【変更】「学んでE-net」へは左下<メニュー>→<学んでE-net>から                                                                                                 2019 国際交流基金 地球市民賞受賞 
 

学校からのお知らせ(日本語) Check MENU→ ( Portugues&Espanhol) 

PTA総会年間行事予定表訂正のお知らせ
Aviso sobre correcao do evento do ano da Assembleia Geral do PTA
Notice of correction of the PTA General Assembly event of the year
Aviso de corrección del evento de la Asamblea General del PTA del año

保護者の皆様
年間行事予定表の訂正があります。
Aos senhores pais,
Houve correcao dos eventos do ano.
A los padres,
Hubo una corrección de los eventos del año.
To the parents,
There has been a correction of the year's events.

削除 
4月22日(火)
自然教室説明会、修学旅行説明会は終わっています。授業参観はありません。
Os eventos escrito no dia 22 de abril (Explicação da Aula na Natureza e Viagem de Estudos) já foram realizadas, portanto não haverá visita em sala de aula.

The events written on April 22nd (Explanation of the Class in Nature and Study Trip) have already taken place, so there will be no classroom visit.

Los hechos previstos para el día 22 de abril (Explicación de la Clase en la Naturaleza y Viaje de Estudio) ya han tenido lugar, por lo que no habrá visita a aulas.

追加
6月28日(土)、29日(日) 中体連三泗地区予選

Nos dias 28 (sab), 29 (dom) de junho haverá o Campeonato Eliminatorio Chutairen da area Sanshi.
On June 28th (Sat) and 29th (Sun) there will be the Sanshi Area Chutairen Tournament Preliminary Round 
El 28 de junio (sábado) y 29 de junio (domingo) se llevará a cabo el Campeonato Eliminatorio Chutairen del Área de Sanshi.

 
学校の様子
日誌 >> 記事詳細

2024/07/19

【2年生】学年集会

| by 学校より
 2年生です。終業式の後、学年集会を行いました。学級委員さんから各クラスの反省を話してもらいました。成長したことをたくさん話してもらいました。課題となることも話してもらいましたが、「自分たちで声をかけあったり、みんなで支え合える雰囲気を作っていったりするなど自ら行動していき、『憧れられる先輩になろう』という学年目標に近づけられるように2学期もがんばりましょう。」といった言葉が学級委員さんからありました。そのあと、夏休みの生活について上田先生から、学年全体のことについて板東先生からそれぞれお話がありました。上田先生からは、夏休み中のきまりについて、外出するときの注意事項などを主に話してもらいました。板東先生からは、4月の学年集会で話した3つの話、①自分・仲間・まわりの人を大切にしてほしい②2年生の主な行事③進路について の確認があり、とくにこの夏休みは、普段できないことをしてほしい、英語の勉強をがんばってほしいといったお話をしてもらいました。
 いよいよ明日から長期の休みに入ります。安全に十分気をつけて、充実した夏休みを過ごしてください。
 
 
10:30

お知らせ

旧HPはこちらをクリック