四日市市立笹川東小学校
 
緊急連絡
1234
2018/09/03

【笹川東小】9月4日(火)の台風による臨時休校について

| by 笹川東小HP管理者
「非常に強い」勢力の台風21号は明日4日(火)午後に上陸する恐れが高まっているため、市内小・中学校において、9月4日(火)は臨時休校となります。
臨時休校の基準である午前7時の段階で警報が発令されていない場合も休校です。

 不要な外出を避け、ご家庭で安全に過ごせるようお願いします。


【ポ語】As escolas primarias e secundarias da cidade estarao de folga extraordinaria amanha dia 4 de setembro (ter) como medida de seguranca em relacao ao taifu No. 21. Mesmo que nao houver alerta de taifu, nao havera aula!!!
Por favor, evitar sair de casa, se nao houver extrema necessidade! Permanecer em casa com seguranca!!!

【ス語】Las escuelas primarias y secundarias de la ciudad suspenderan las clases (cierre extraordinario) manana dia 4 de septiembre (martes) como medida de seguridad para el taifu No. 21. Aunque no sea dado la alarma de taifu, no habra clases.
Por favor, evitar salir de casa, si no hay extrema necesidad. Quedar en casa con seguridad


12:26
2018/05/19

資源回収実施のお知らせ  

| by 笹川東小HP管理者
本日の資源回収は実施します。
(ポ)Hoje sera realizado o “Recolhimento de materiais reciclaveis” conforme a programacao.
(ス)El dia de hoy se realizara la “Recoleccion de materiales reciclabes”, tal como fue programado.


06:43
2018/04/21

【笹川東小】緊急時引渡し訓練(Treinamento/entrenamiento de emergencia)

| by 笹川東小HP管理者
訓練。地震警戒宣言が発令されたので,児童のお迎えをお願いします。各教室まで迎えに来て下さい。

(Treinamento de emergencia) 
Alerta. Foi decretado alerta de terremoto, pedimos o favor para vir buscar a crianca. Conforme o aviso deste mail, ir ate a sala de aula do aluno(a).

(Entrenamiento de emergencia) 
Alarma. Se ha decretado la alarma de terremoto, le solicitamos venir a buscar a su nino. Tal como se indica en el mail, ir hasta el salon de su nino(a)


13:42
2018/02/13

6年1組 学年閉鎖のお知らせAviso sobre a suspensao temporaria de aula

| by 笹川東小HP管理者
集団かぜのため、6年1組を2月14日(水)~15日(木)の2日間、学年閉鎖とします。

                             

(ポ)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre a suspensao temporaria de aula 
Devido a epidemia de gripe, a 6a.serie, turma1, aula suapensa do dia 14(quarta-feira) ao dia 15 (quinta-feira) de Fevereiro de 2018, durante 2 dias.
                             

(ス)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre la suspension temporaria de clases
En razon de la epidemia de gripe, las clases del grado 6, grupo 1 seran suspendidas apartir del dia 14hasta el 15 de febrero, por 2 dias. 




10:04
2018/02/05

5年2組 学級閉鎖のお知らせ Aviso sobre a suspensao temporaria de aula

| by 笹川東小HP管理者
集団かぜのため、5年2組を2月6日(火)~7日(水)の2日間、再度学級閉鎖とします。
                          
(ポ)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre a  suspensao temporaria de aula 
Devido a epidemia de gripe, a 5a.serie, turma 2, aula suapensa do dia 6 (terca-feira) ao dia 7 (quarta-feira) de Fevereiro de 2018, durante 2 dias.
                            

(ス)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre la suspension temporaria de clases
En razon de la epidemia de gripe, las clases del grado 5, grupo 2 seran suspendidas apartir del dia 6 hasta el 7 de febrero, por 2 dias. 


09:55
2018/01/25

【笹川東小】大雪警報 (ポ)Alarme de muita neve (ス)Alarma de gran nevada

| by 笹川東小HP管理者
午前7時現在、大雪警報が発表されていますので、本日は臨時休校です。
(ポ)Desde as 7:00h, continua decretado o alarme de muita neve, hoje nao havera aula. 
(ス)Desde las 7:00am, continua declarado la alarma de gran nevada, hoy no habra clases.


07:05
2018/01/24

大雪に伴う対応について

| by 笹川東小HP管理者

本日24日から週末にかけて,たくさんの降雪と積雪の恐れがあります。児童の登下校については,「気象等に関する警報等の発表・解除に伴う児童の登下校について」の平成29年度10月版(ピンクの紙)を必ずご確認ください。

 また,積雪の状況によっては,登校を遅らせたり,休校としたりすることがあります。
対応については,「すぐメール」にて,配信を行います。通学路の安全上,危険が予想されたり,災害が著しかったりする場合は,地区でご相談の上,登校を見合わせてください。その際は,必ず学校までご連絡ください。

【ポ】Sobre como agir no caso da “Grande neve”
 Conforme o anúncio da televisão, a partir do dia 24 há previsão de cair grande quantidade e acumulação de Neve. A respeito da vinda e retorno da escola será realizado conforme o Informativo que entregamos em Novembro de 2017(folha cor de rosa), “Como Agir na Vinda e Retorno da Escola quando for Decretada ou Liberada as várias Alertas / Advertências da meteorologia” (tempo climático), favor verificar.

Quanto a situação da “acumulação de neve”, estaremos atrasando um pouco a vinda a Escola, ou mesmo que não haverá aula.
A respeito de como agir, será enviado mensagem imediata(sugu-me-ru). Pedimos a colaboração para manter contato com membros do Bairro afim da segurança de trânsito e evitar acidentes durante o trajeto escolar. Neste caso entrar em contato com Escola, SEM FALTA!

【ス】Cómo actuar en caso de nevadas fuertes
Como reportan en la television, a partir del miercoles 24 hasta el fin de semana hay muchas posibilidades que nieve y esta se acumule. Verifique el escrito que entregamos el año 2017 edición de octubre (papel rossado) “Como venir y regresar de la Escuela cuando son decretadas o liberadas las Alarmas / Advertencias de meteorologia”「気象等に関する警報等の発表・解除に伴う児童の登下校について」para imformarse sobre la asistencia y salida de la escuela de los alumnos.

También hay posibilidades de atrasar la hora de comienzo de clases o cerrar la escuela depende la cantidad de nieve acumulada.
 En estos casos estariamos mandando mensajes a los celulares via sugu meru.
Si ven peligroso el camino hacia la escuela o es muy notable el desastre, consultarlo entre el grupo del distrito y tomar la decisión de no venir a la escuela.
Por favor avisarnos SIN FALTA la decisión tomada.




13:32
2018/01/24

学年閉鎖のお知らせ

| by 笹川東小HP管理者

集団かぜのため、4年1組を1月25日(木)~26日(金)の2日間再度学年閉鎖とします。

                            

(ポ)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre a suspensao temporaria de aula
Devido a epidemia de gripe, a 4a.serie, turma1, aula suapensa do dia 25 (quinta-feira) ao dia 26 (sexta-feira) de janeiro de 2018, durante 2 dias.
                             

(ス)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre la suspension temporaria de clases
En razon de la epidemia de gripe, las clases del grado 4, grupo 1 seran suspendidas apartir del dia 25hasta el 26 de enero, por 2 dias.

 


13:11
2018/01/23

学年閉鎖のお知らせ

| by 笹川東小HP管理者
集団かぜのため、2年1組を1月24日(水)~25日(木)の2日間学年閉鎖とします。
本日は、通常の下校時刻に下校させます。
                            

(ポ)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre a suspensao temporaria de aula 
Devido a epidemia de gripe, a 2a.serie, turma1, aula suapensa do dia 24 (quarta-feira) ao dia 25 (quinta-feira) de janeiro de 2018, durante 2 dias.
Hoje a saida da escola sera conforme a programacao.
                            

(ス)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre la suspension temporaria de clases
En razon de la epidemia de gripe, las clases del grado 2, grupo 1 seran suspendidas apartir del dia 24hasta el 25 de enero, por 2 dias. 
Hoy la salida escolar sera de acuerdo con el programa.


10:02
2018/01/22

学級・学年閉鎖のお知らせ

| by 笹川東小HP管理者
〇集団かぜのため、5年2組を1月23日(火)~24日(水)の2日間学級閉鎖とします。
本日は、通常の下校時刻に下校させます。
                             

(ポ)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre a suspensao temporaria de aula 
Devido a epidemia de gripe, a 5a.serie, turma2, suspensao de aula do dia 23 (terca-feira) ao dia 24(quarta-feira) de janeiro de 2018, durante 2dias.
Hoje a saida da escola sera conforme a programacao.
                            

(ス)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre la suspension temporaria de clases
En razon de epidemia de gripe. La clase de 5er grado, salon 2 seran suspendidas apartir del dia 23 hasta el 24 de enero, por 2 dias. 
Hoy la salida escolar sera de acuerdo el programa.


〇集団かぜのため、4年1組を1月23日(火)~24日(水)の2日間学年閉鎖とします。
本日は、通常の下校時刻に下校させます。
                            

(ポ)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre a suspensao temporaria de aula 
Devido a epidemia de gripe, a 4a.serie, turma1, suspensao de aula do dia 23 (terca-feira) ao dia 24(quarta-feira) de janeiro de 2018, durante 2dias.
Hoje a saida da escola sera conforme a programacao.
                             

(ス)【Sasagawa Higashi Sho-gakko】Aviso sobre la suspension temporaria de clases
En razon de epidemia de gripe. La clase de 4er grado, salon 1 seran suspendidas apartir del dia 23 hasta el 24 de enero, por 2 dias. 
Hoy la salida escolar sera de acuerdo el programa.







12:44
1234