10月8日(水)午前、2年生の各教室では、メディアリテラシーと人権に関する授業を行っています。反差別・人権研究所みえ研究員の方による出前授業です。
今日のめあては次の3つ。
1 人権とは、差別とは何か確かめよう
2 メディアリテラシーを学び、メディアと人権、メディアと自分とのかかわりを見つめよう
3 自分や他の人の人権を大切にするために、必要なことを考えよう
Please see "Read more" for the translated versions.



【English】
Wednesday, October 8 (Morning)
This morning, in each of the 2nd-year classrooms, students are having a lesson on media literacy and human rights.
It is a special guest lesson conducted by a researcher from the Mie Institute for Research on Anti-Discrimination and Human Rights.
Today’s learning goals are as follows:
Let’s confirm what human rights and discrimination mean.
Let’s learn about media literacy and think about the relationship between media and human rights, as well as media and ourselves.
Let’s think about what is necessary to value and protect our own human rights and the human rights of others.
【Español】
Miércoles 8 de octubre (por la mañana)
Esta mañana, en las aulas de segundo grado, se está realizando una clase sobre alfabetización mediática y derechos humanos.
Es una clase especial impartida por un investigador del Instituto Mie de Investigación sobre los Derechos Humanos y la Lucha contra la Discriminación.
Los objetivos de aprendizaje de hoy son los siguientes:
Confirmar qué son los derechos humanos y qué significa la discriminación.
Aprender sobre la alfabetización mediática y reflexionar sobre la relación entre los medios de comunicación y los derechos humanos, así como entre los medios y nosotros mismos.
Pensar en lo que es necesario para respetar y proteger nuestros derechos humanos y los de los demás.
【नेपाली(Nepali)】
अक्टोबर ८, बुधबार (बिहान)
आज बिहान दोस्रो कक्षाका हरेक कक्षामा मिडिया साक्षरता र मानवअधिकार सम्बन्धी कक्षा सञ्चालन भइरहेको छ।
यो कक्षा मिए भेदभाव विरोधी तथा मानवअधिकार अनुसन्धान संस्थानका एक अनुसन्धानकर्ताद्वारा लिइएको अतिथि कक्षा हो।
आजको अध्ययनका उद्देश्यहरू यस प्रकार छन्:
मानवअधिकार र भेदभाव के हो भनेर पुष्टि गरौँ।
मिडिया साक्षरता सिकौँ र मिडिया र मानवअधिकार, मिडिया र आफ्नै सम्बन्धबारे विचार गरौँ।
आफ्ना र अरूको मानवअधिकारलाई सम्मान गर्नका लागि के आवश्यक छ भनेर सोचौँ।
【Tiếng Việt】
Thứ Tư, ngày 8 tháng 10 (buổi sáng)
Sáng nay, tại các lớp khối 8 (năm thứ hai), học sinh đang tham gia tiết học về hiểu biết truyền thông (media literacy) và nhân quyền.
Tiết học được giảng dạy bởi một nhà nghiên cứu đến từ Viện Nghiên cứu Chống Phân Biệt Đối Xử và Nhân Quyền Mie.
Mục tiêu học tập hôm nay:
Tìm hiểu rõ nhân quyền là gì và phân biệt đối xử là gì.
Học về hiểu biết truyền thông và suy nghĩ về mối quan hệ giữa truyền thông và nhân quyền, cũng như giữa truyền thông và bản thân mình.
Suy nghĩ về những điều cần thiết để tôn trọng và bảo vệ quyền con người của bản thân và của người khác.
続きを隠す<<