英語 When checking the access counter values from last week to this week, we found that there are about 300 accesses per day. Assuming this pace continues, we calculated that the counter will reach 1,000,000 around midnight on Saturday, October 4. Although it is not displayed on the smartphone version of the homepage, it can be viewed on the PC and tablet versions.
スペイン語 Al revisar los valores del contador de accesos desde la semana pasada hasta esta semana, descubrimos que hay aproximadamente 300 accesos por día. Suponiendo que este ritmo continúe, calculamos que el contador alcanzará 1,000,000 alrededor de la medianoche del sábado 4 de octubre. Aunque no se muestra en la versión para teléfonos inteligentes de la página web, sí se puede ver en las versiones para PC y tabletas.
ネパール語 गत हप्ता देखि यस हप्ता सम्मको पहुँच काउन्टरको मूल्य जाँच्दा, दैनिक करिब ३०० पटक पहुँच भएको पाइयो। यदि यो दर निरन्तर रह्यो भने, काउन्टर अक्टोबर ४ गते, शनिबार, मध्यरात (०:००) तिर १,०००,००० पुग्ने अनुमान गरिएको छ। स्मार्टफोन संस्करणको होमपेजमा यो देखिँदैन, तर पीसी वा ट्याब्लेट संस्करणको होमपेजमा हेर्न सकिन्छ।
ベトナム語 Khi kiểm tra giá trị của bộ đếm lượt truy cập từ tuần trước đến tuần này, chúng tôi nhận thấy có khoảng 300 lượt truy cập mỗi ngày. Giả sử tốc độ này tiếp tục, chúng tôi tính toán rằng bộ đếm sẽ đạt 1.000.000 vào khoảng nửa đêm thứ Bảy, ngày 4 tháng 10. Mặc dù bộ đếm không hiển thị trên phiên bản điện thoại thông minh của trang chủ, nhưng có thể xem trên phiên bản dành cho PC và máy tính bảng.
英語 On Tuesday, September 16, during periods 1 to 3, each grade practiced the “All-Student Relay.” The All-Student Relay is one of the events scheduled for the Sports Festival on Friday, October 3. The photo shows the first graders practicing the relay during the first period. Today, the weather is clear. As the heat index is expected to rise further, exceeding 31 degrees during the fourth period, students will practice while taking sufficient precautions against heatstroke. Since the lines drawn on the schoolyard after school on Monday, September 8 were washed away by the recent heavy rain, the staff cooperated to redraw them temporarily this morning before the students arrived.
スペイン語 El martes 16 de septiembre, durante las tres primeras horas, cada grado practicó la “Carrera de relevos de todos los estudiantes”. Esta carrera es una de las competencias programadas para el Festival Deportivo del viernes 3 de octubre. La foto muestra a los alumnos de primer año practicando la carrera de relevos en la primera hora. Hoy el clima está despejado. Se espera que el índice de calor aumente y supere los 31 grados en la cuarta hora, por lo que los estudiantes practicarán tomando suficientes precauciones contra la insolación. Como las líneas trazadas en el patio después de clases del lunes 8 de septiembre fueron borradas por la fuerte lluvia reciente, el personal colaboró para volver a marcarlas de manera provisional esta mañana antes de que llegaran los estudiantes.
ネパール語 सेप्टेम्बर १६ गते, मंगलबार, पहिलोदेखि तेस्रो पीरियडसम्म प्रत्येक कक्षाले “सबै विद्यार्थी दौड” (रिले दौड) को अभ्यास गर्यो। यो रिले दौड अक्टोबर ३ गते, शुक्रबार आयोजना हुने क्रीडा महोत्सवका प्रतिस्पर्धाहरूमध्ये एक हो। फोटोमा पहिलो पीरियडमा पहिलो वर्षका विद्यार्थीहरू रिले दौडको अभ्यास गरिरहेको देखिन्छ। आज मौसम सफा छ। चौथो पीरियडसम्म तापक्रम सूचकांक ३१ डिग्रीभन्दा माथि पुग्ने अनुमान भएकाले, विद्यार्थीहरूले हीट स्ट्रोकबाट जोगिन पर्याप्त सावधानीसहित अभ्यास गरिरहेका छन्। सेप्टेम्बर ८ गते, सोमबार, विद्यालयपछिको समयमा खेलमैदानमा खिचिएका रेखाहरू हालैको मुसलधारे वर्षाले मेटिदिएकाले, आज बिहान विद्यार्थीहरू विद्यालयमा आउनु अघि शिक्षकहरूले मिलेर अस्थायी रूपमा फेरि खिचेका छन्।
ベトナム語 Vào thứ Ba, ngày 16 tháng 9, trong các tiết 1 đến 3, mỗi khối lớp đều luyện tập phần thi “Chạy tiếp sức toàn thể học sinh”. Đây là một trong những môn thi được lên kế hoạch cho Hội thao vào thứ Sáu, ngày 3 tháng 10. Bức ảnh cho thấy học sinh khối 1 đang luyện tập chạy tiếp sức trong tiết học đầu tiên. Hôm nay trời quang đãng. Dự báo chỉ số nhiệt sẽ tiếp tục tăng và vượt quá 31 độ vào tiết 4, vì vậy học sinh sẽ luyện tập với sự chú ý đầy đủ để phòng tránh say nắng. Do các vạch kẻ trên sân vận động được vẽ vào chiều thứ Hai, ngày 8 tháng 9 đã bị xóa bởi trận mưa lớn gần đây, nên sáng nay các thầy cô đã cùng nhau kẻ lại tạm thời trước khi học sinh đến trường.
In April, the results of the National Academic Achievement and Learning Situation Survey taken by the third-year students are reported as follows.
1. Results of the Achievement Survey
In Japanese, Mathematics, and Science, the average correct answer rates were higher than the Yokkaichi City, Mie Prefecture, and national averages. In particular, in Science, the IRT score significantly exceeded those of Yokkaichi City, Mie Prefecture, and the nation, indicating that students’ achievement in Science is quite high. Here are some of the main strengths and weaknesses for each subject:
※The “IRT score” is an ability index that adjusts for factors such as question difficulty, providing a more precise measurement of ability than the simple total of correct answers.
Japanese
Strength: Actively answering even descriptive questions
Weakness: Writing clearly with well-explained reasoning
Mathematics
Strength: Low non-response rate
Weakness: Questions requiring the use of mathematical terms or conceptual knowledge; questions involving fractions
Science
Strength: Understanding everyday phenomena and choosing correct conclusions based on results
Weakness: Choosing appropriate evacuation actions
2. Characteristics from the Student Questionnaire
Most of the results of the student questionnaire showed trends similar to those in Mie Prefecture and nationwide, but in some areas the trends were significantly different.
(1) High evaluation of science learning activities
To the question “In science classes, do you make plans for observations or experiments based on your own predictions (hypotheses)?,” 86.6% of students gave positive responses, which is 18.7 points higher than Mie Prefecture and 16.4 points higher than the national level.
To the question “In science classes, as you conduct observations and experiments to explore a problem, do you reflect on whether your own or your friends’ learning has deepened, or whether you found new things you want to investigate?,” 83.6% responded positively, 15.4 points higher than Mie Prefecture and 15.2 points higher than nationwide.
To the question “In science classes, do you often conduct observations and experiments?,” 95.5% responded positively, 12.7 points higher than Mie Prefecture and 9.7 points higher than nationwide.
(2) High interest in science
To the question “Do you like studying science?,” 77.6% responded positively, 15.0 points higher than Mie Prefecture and 13.8 points higher than nationwide. Results of five other questions related to this area also exceeded both Mie Prefecture and nationwide levels.
(3) Low self-evaluation of prosocial behavior
To the question “Do you want to try doing something to improve your community or society?,” 64.1% responded positively, 13.3 points lower than Mie Prefecture and 11.2 points lower than nationwide. Results of three other questions in this area were also slightly below those of Mie Prefecture and the nation, showing that our students have a low self-evaluation regarding prosocial behavior. Going forward, we hope to improve this through active participation in school events, inquiry-based learning, student council activities, and by building small successful experiences.
※“Prosocial behavior” refers to the attitude and willingness to take actions that are helpful to others or to society.
スペイン語
En abril, se presentan los resultados de la Encuesta Nacional de Logro Académico y Situación de Aprendizaje realizada por los estudiantes de tercer año.
1. Resultados de la encuesta de rendimiento
En Lengua Japonesa, Matemáticas y Ciencias, los porcentajes promedio de respuestas correctas superaron los promedios de la ciudad de Yokkaichi, de la prefectura de Mie y de todo el país. En particular, en Ciencias, la puntuación IRT superó ampliamente a las de Yokkaichi, Mie y la media nacional, lo que indica que el nivel en Ciencias es bastante alto. A continuación se presentan algunas de las principales fortalezas y debilidades de cada materia:
※La “puntuación IRT” es un índice de habilidad que ajusta factores como la dificultad de las preguntas y mide con mayor precisión el nivel académico que la simple suma de respuestas correctas.
Lengua Japonesa
Fortaleza: Responden activamente incluso a preguntas de redacción
Debilidad: Expresar claramente y con fundamentos bien explicados
Matemáticas
Fortaleza: Bajo porcentaje de no respuestas
Debilidad: Preguntas que requieren uso de términos matemáticos o conocimiento conceptual; problemas con fracciones
Ciencias
Fortaleza: Comprender fenómenos cotidianos y elegir las conclusiones correctas a partir de los resultados
Debilidad: Preguntas sobre elegir conductas de evacuación apropiadas
2. Características del cuestionario a los estudiantes
La mayoría de los resultados del cuestionario estudiantil mostraron tendencias similares a las de la prefectura de Mie y a nivel nacional, pero en algunas áreas hubo diferencias significativas.
(1) Alta valoración de las actividades de aprendizaje en Ciencias
A la pregunta: “En las clases de Ciencias, ¿haces planes de observación o experimentación basados en tus propias predicciones (hipótesis)?,” el 86.6% respondió afirmativamente, 18.7 puntos más que en Mie y 16.4 puntos más que a nivel nacional.
A la pregunta: “En las clases de Ciencias, al realizar observaciones y experimentos sobre un problema, ¿reflexionas sobre si tu aprendizaje o el de tus compañeros se ha profundizado, o si encontraste nuevas cosas que quieres investigar?,” el 83.6% respondió afirmativamente, 15.4 puntos más que en Mie y 15.2 más que a nivel nacional.
A la pregunta: “En las clases de Ciencias, ¿realizas observaciones y experimentos con frecuencia?,” el 95.5% respondió afirmativamente, 12.7 puntos más que en Mie y 9.7 más que a nivel nacional.
(2) Alta motivación hacia Ciencias
A la pregunta: “¿Te gusta estudiar Ciencias?,” el 77.6% respondió afirmativamente, 15.0 puntos más que en Mie y 13.8 más que a nivel nacional. Los resultados de otras cinco preguntas relacionadas también superaron a los de Mie y a los del país.
(3) Baja autoevaluación de la prosocialidad
A la pregunta: “¿Quieres intentar hacer algo para mejorar tu comunidad o la sociedad?,” el 64.1% respondió afirmativamente, 13.3 puntos menos que en Mie y 11.2 menos que a nivel nacional. Los resultados de otras tres preguntas relacionadas también estuvieron ligeramente por debajo, mostrando que nuestros estudiantes tienen una baja autoevaluación en prosocialidad. De ahora en adelante, buscamos mejorar esto mediante la participación activa en eventos escolares, aprendizaje por investigación, actividades del consejo estudiantil y la acumulación de pequeñas experiencias de éxito.
※La “prosocialidad” se refiere a la actitud y disposición a realizar acciones en beneficio de los demás o de la sociedad.
ネパール語
अप्रिलमा, तेस्रो वर्षका विद्यार्थीहरूले दिएका राष्ट्रिय शैक्षिक उपलब्धि तथा अध्ययन स्थिति सर्वेक्षणको परिणाम यसप्रकार छ।
१. उपलब्धि सर्वेक्षणको परिणाम
जापानी भाषा, गणित र विज्ञान सबैमा औसत सही उत्तर दर योकाैची शहर, मिए प्रान्त, र राष्ट्रिय औसतभन्दा उच्च थियो। विशेष गरी विज्ञानमा IRT स्कोरले शहर, प्रान्त, र राष्ट्रको स्तरलाई धेरै माथि पुर्याएको छ, जसले विज्ञानमा उपलब्धि निकै उच्च भएको देखाउँछ। प्रत्येक विषयका मुख्य बल र कमजोरी यसप्रकार छन्:
※“IRT स्कोर” भनेको प्रश्नको कठिनाइ जस्ता कारकहरूलाई परिमार्जन गरेर क्षमता मापन गर्ने सूचक हो, जसले केवल सही उत्तरहरूको कुल संख्याभन्दा बढी सटीक मूल्याङ्कन दिन्छ।
जापानी भाषा
बल: वर्णनात्मक प्रश्नहरूमा पनि सक्रिय रूपमा उत्तर दिने
कमजोरी: स्पष्ट आधार प्रस्तुत गरेर बुझ्न सजिलो तरिकाले लेख्ने
गणित
बल: जवाफ नदिने दर कम
कमजोरी: गणितीय शब्दावली वा अवधारणात्मक ज्ञान आवश्यक पर्ने प्रश्नहरू; भिन्नसँग सम्बन्धित समस्या
विज्ञान
बल: दैनिक जीवनका घटनाहरू बुझ्ने, परिणामबाट निष्कर्ष छनोट गर्ने
कमजोरी: उपयुक्त रूपमा उद्धार/पलायन व्यवहार छनोट गर्ने प्रश्न
२. विद्यार्थी प्रश्नावलीबाट देखिएका विशेषता
विद्यार्थी प्रश्नावलीका अधिकांश परिणामहरू मिए प्रान्त र राष्ट्रिय स्तरसँग मिल्दोजुल्दो देखिएका थिए, तर केही क्षेत्रमा उल्लेखनीय फरक देखियो।
(१) विज्ञान अध्ययन गतिविधिको उच्च मूल्याङ्कन
प्रश्न “विज्ञान कक्षामा, के तपाईं आफ्ना पूर्वानुमान (परिकल्पना) का आधारमा अवलोकन वा प्रयोगको योजना बनाउनुहुन्छ?” मा ८६.६% ले सकारात्मक उत्तर दिएका थिए, जुन मिएभन्दा १८.७ र राष्ट्रियभन्दा १६.४ अंक बढी हो।
प्रश्न “विज्ञान कक्षामा, समस्या समाधान गर्न अवलोकन वा प्रयोग गर्दा, तपाईं वा साथीहरूको सिकाइ गहिरिएको छ वा नयाँ जिज्ञासा भेट्टाएको छ भनी आत्ममूल्याङ्कन गर्नुहुन्छ?” मा ८३.६% ले सकारात्मक उत्तर दिएका थिए, जुन मिएभन्दा १५.४ र राष्ट्रियभन्दा १५.२ अंक बढी हो।
प्रश्न “विज्ञान कक्षामा, के तपाईंहरूले प्रायः अवलोकन वा प्रयोग गर्नुहुन्छ?” मा ९५.५% ले सकारात्मक उत्तर दिएका थिए, जुन मिएभन्दा १२.७ र राष्ट्रियभन्दा ९.७ अंक बढी हो।
(२) विज्ञानप्रतिको उच्च रुचि
प्रश्न “के तपाईंलाई विज्ञान पढ्न मन पर्छ?” मा ७७.६% ले सकारात्मक उत्तर दिएका थिए, जुन मिएभन्दा १५.० र राष्ट्रियभन्दा १३.८ अंक बढी हो। यससँग सम्बन्धित अन्य पाँच प्रश्नका नतिजा पनि मिए र राष्ट्रिय औसतभन्दा माथि थिए।
(३) सामाजिक हितप्रतिको आत्ममूल्याङ्कन कम
प्रश्न “के तपाईं समुदाय वा समाजलाई राम्रो बनाउन केही गर्न चाहनुहुन्छ?” मा ६४.१% ले सकारात्मक उत्तर दिएका थिए, जुन मिएभन्दा १३.३ र राष्ट्रियभन्दा ११.२ अंक कम हो। यस क्षेत्रमा सम्बन्धित अन्य तीन प्रश्नहरूका नतिजा पनि प्रान्तीय तथा राष्ट्रिय औसतभन्दा केही तल थिए, जसले देखाउँछ कि हाम्रो विद्यालयका विद्यार्थीहरूको सामाजिक हितप्रतिको आत्ममूल्याङ्कन कम छ। आगामी दिनमा, विद्यालय कार्यक्रम, अनुसन्धानात्मक अध्ययन, विद्यार्थी संघ गतिविधि, र साना सफलता अनुभवहरूको संकलनमार्फत यसलाई सुधार गर्न चाहन्छौं।
※“सामाजिक हित” भनेको अरूको वा समाजको लागि उपयोगी हुने व्यवहार गर्न चाहने भावना वा दृष्टिकोणलाई जनाउँछ।
ベトナム語
Vào tháng 4, chúng tôi xin thông báo kết quả Khảo sát Quốc gia về Thành tích học tập và Tình hình học tập của học sinh khối 9.
1. Kết quả khảo sát thành tích học tập
Ở các môn Ngữ văn, Toán và Khoa học, tỷ lệ trả lời đúng trung bình đều cao hơn mức trung bình của thành phố Yokkaichi, tỉnh Mie và toàn quốc. Đặc biệt, ở môn Khoa học, điểm IRT cao hơn rất nhiều so với thành phố Yokkaichi, tỉnh Mie và cả nước, cho thấy thành tích môn Khoa học của học sinh khá cao. Dưới đây là một số điểm mạnh và điểm yếu chính của từng môn học:
※“Điểm IRT” là chỉ số năng lực được điều chỉnh theo độ khó của câu hỏi, đo lường thành tích chính xác hơn so với chỉ tính tổng số câu trả lời đúng.
Ngữ văn
Điểm mạnh: Chủ động trả lời ngay cả với câu hỏi tự luận
Điểm yếu: Các câu hỏi yêu cầu sử dụng thuật ngữ toán học hoặc kiến thức khái niệm; các bài toán có phân số
Khoa học
Điểm mạnh: Hiểu các hiện tượng trong đời sống hằng ngày và chọn được kết luận phù hợp từ kết quả
Điểm yếu: Các câu hỏi về lựa chọn hành động sơ tán thích hợp
2. Đặc điểm từ bảng câu hỏi học sinh
Hầu hết kết quả bảng câu hỏi của học sinh có xu hướng giống với tỉnh Mie và cả nước, nhưng ở một số lĩnh vực lại có sự khác biệt đáng kể.
(1) Đánh giá cao các hoạt động học tập môn Khoa học
Với câu hỏi “Trong giờ Khoa học, em có lập kế hoạch quan sát hoặc thí nghiệm dựa trên dự đoán (giả thuyết) của mình không?,” 86.6% học sinh trả lời tích cực, cao hơn tỉnh Mie 18.7 điểm và toàn quốc 16.4 điểm.
Với câu hỏi “Trong giờ Khoa học, khi thực hiện quan sát hoặc thí nghiệm để tìm hiểu vấn đề, em có tự nhìn nhận rằng bản thân hoặc bạn bè học tập được sâu hơn, hoặc tìm thấy điều mới muốn nghiên cứu không?,” 83.6% trả lời tích cực, cao hơn tỉnh Mie 15.4 điểm và toàn quốc 15.2 điểm.
Với câu hỏi “Trong giờ Khoa học, em có thường xuyên thực hiện quan sát và thí nghiệm không?,” 95.5% trả lời tích cực, cao hơn tỉnh Mie 12.7 điểm và toàn quốc 9.7 điểm.
(2) Ý thức cao về môn Khoa học
Với câu hỏi “Em có thích học môn Khoa học không?,” 77.6% trả lời tích cực, cao hơn tỉnh Mie 15.0 điểm và toàn quốc 13.8 điểm. Kết quả của 5 câu hỏi khác liên quan cũng cao hơn mức tỉnh Mie và toàn quốc.
(3) Tự đánh giá thấp về hành vi hướng tới xã hội
Với câu hỏi “Em có muốn thử làm điều gì đó để cải thiện cộng đồng hay xã hội không?,” 64.1% trả lời tích cực, thấp hơn tỉnh Mie 13.3 điểm và toàn quốc 11.2 điểm. Kết quả của 3 câu hỏi khác liên quan cũng thấp hơn một chút so với tỉnh Mie và toàn quốc, cho thấy học sinh của trường có sự tự đánh giá thấp về hành vi hướng tới xã hội. Trong thời gian tới, chúng tôi muốn cải thiện điều này thông qua việc tham gia chủ động vào các sự kiện của trường, học tập theo định hướng nghiên cứu, hoạt động của hội học sinh, và tích lũy những trải nghiệm thành công nhỏ.
※“Hành vi hướng tới xã hội” là thái độ và ý thức sẵn sàng thực hiện những hành động có ích cho người khác hoặc cho xã hội.
英語 On the morning of Saturday, September 13, I came to inspect the school building. Last night, record-breaking heavy rain fell in Yokkaichi City, causing flooding on roads, water damage to buildings, submersion of cars, and suspension of train services in the central area. On Thursday, July 17, heavy rain also fell in Tomisuahara, causing roof leaks inside the school building, and later a partial power outage in the building due to the damage. Because of this, during the summer vacation we cleaned the drainage holes on the rooftop. Taking this into account, I conducted a thorough inspection today, but this time there were neither leaks nor power outages. At present, the weather around the junior high school is sunny, but looking to the west, the mountains are hidden by clouds. (The photo shows the western sky around 9:20.)
スペイン語 En la mañana del sábado 13 de septiembre vine a inspeccionar el edificio escolar. Anoche, en la ciudad de Yokkaichi cayó una lluvia torrencial récord, lo que provocó inundaciones en las carreteras, filtraciones en edificios, sumersión de automóviles y la suspensión de los trenes en el centro de la ciudad. El jueves 17 de julio también llovió fuertemente en Tomisuahara, lo que causó goteras dentro del edificio escolar y, posteriormente, un corte parcial de electricidad en el edificio debido a esos daños. Por esta razón, durante las vacaciones de verano limpiamos los desagües de la azotea. Teniendo esto en cuenta, hoy realicé una inspección minuciosa, pero en esta ocasión no hubo ni goteras ni apagones. Actualmente, alrededor de la escuela secundaria está soleado, pero mirando hacia el oeste, las montañas están cubiertas de nubes. (La foto muestra el cielo del oeste alrededor de las 9:20.)
ネパール語 सेप्टेम्बर १३ गते, शनिबार बिहान, म विद्यालय भवन निरीक्षण गर्न आएँ। हिजो राति योकाैची सहरमा अभिलेखमै सबैभन्दा ठूलो वर्षा भयो, जसका कारण सहरको केन्द्रमा सडकहरू डुबान, भवनहरूमा पानी पस्नु, गाडीहरू डुब्नु, र रेल सेवा स्थगित हुन जस्ता घटनाहरू भए। जुलाई १७ गते, बिहीबार, तोमिसुहारामा पनि भारी वर्षा भएको थियो, जसका कारण विद्यालय भवनभित्र पानी चुहावट भयो, र त्यसको प्रभावका कारण पछि भवनको केही भागमा विद्युत् आपूर्ति अवरुद्ध भयो। यसकारण, गर्मी बिदामा हामीले छतका नालीहरू सफा गरेका थियौं। यसलाई ध्यानमा राख्दै आज म निकै ध्यानपूर्वक निरीक्षण गरेँ, तर यसपटक न त पानी चुहावट भयो न त विद्युत् अवरोध भयो। हाल, माध्यमिक विद्यालय वरिपरि मौसम घाम लागिरहेको छ, तर पश्चिमतिर हेर्दा पहाडहरू बादलले ढाकिएका छन्। (फोटोमा करिब ९:२० बजेको पश्चिमतिरको आकाश देखाइएको छ।)
ベトナム語 Vào sáng thứ Bảy, ngày 13 tháng 9, tôi đã đến kiểm tra tòa nhà trường. Tối qua, tại thành phố Yokkaichi đã có một trận mưa kỷ lục, gây ngập đường phố, nước tràn vào các tòa nhà, nhiều ô tô bị ngập nước, và cả việc ngừng hoạt động của tàu hỏa ở khu trung tâm. Vào thứ Năm, ngày 17 tháng 7, ở Tomisuahara cũng có một trận mưa lớn, khiến nước dột trong tòa nhà trường và sau đó dẫn đến mất điện cục bộ ở một phần tòa nhà. Vì lý do này, trong kỳ nghỉ hè chúng tôi đã dọn dẹp các lỗ thoát nước trên mái. Với những điều đó, hôm nay tôi đã kiểm tra kỹ lưỡng, nhưng lần này không có hiện tượng dột nước hay mất điện. Hiện tại, khu vực xung quanh trường trung học đang nắng, nhưng khi nhìn về phía tây, có thể thấy những ngọn núi bị mây che phủ. (Bức ảnh cho thấy bầu trời phía tây khoảng 9:20.)
校舎にかかる大きな虹(9月11日(木)17:40撮影) A large rainbow over the school building (photographed at 17:40 on Thursday, September 11). 続きを隠す<<
英語 On Thursday, September 11, after school, there were no club activities since it was the test period. Today was a day for asking questions before the test, and many students stayed in the library to study.
スペイン語 El jueves 11 de septiembre, después de clases, no hubo actividades de clubes ya que estábamos en período de exámenes. Hoy fue un día para hacer preguntas antes del examen, y muchos estudiantes se quedaron en la biblioteca para estudiar.
ネパール語 सेप्टेम्बर ११ गते, बिहीबार, विद्यालयपछि परीक्षाको अवधि भएकाले कुनै क्लब गतिविधि भएन। आज परीक्षा अघि प्रश्न सोध्ने दिन थियो, र धेरै विद्यार्थीहरू पुस्तकालयमा बसेर अध्ययन गरिरहेका थिए।
ベトナム語 Vào thứ Năm, ngày 11 tháng 9, sau giờ học, không có hoạt động câu lạc bộ vì đang trong thời gian thi. Hôm nay là ngày để đặt câu hỏi trước kỳ thi, và nhiều học sinh đã ở lại thư viện để học.
英語 On Wednesday, September 10, we announced the schedule and scope of the second semester midterm exams. The colored sheets include not only the schedule and scope but also study tips. The plain sheets are home study planning sheets. Since just making a plan can sometimes be exhausting, we have simplified them starting this school year. In addition, this year we are providing a spreadsheet for recording test study. Students can easily enter the time they spent on home study by subject and content. This spreadsheet has been used since the first semester final exams, and by looking at both home study records and test results together, students can reflect on their own study habits.
スペイン語 El miércoles 10 de septiembre anunciamos el calendario y el alcance de los exámenes parciales del segundo trimestre. Las hojas de color incluyen no solo el calendario y el alcance, sino también consejos de estudio. Las hojas sin color son planificadores de estudio en casa. Como a veces solo hacer el plan resulta agotador, desde este año escolar las hemos simplificado. Además, este año estamos proporcionando una hoja de cálculo para registrar el estudio para los exámenes. Los estudiantes pueden ingresar fácilmente el tiempo que dedicaron al estudio en casa por asignatura y contenido. Esta hoja de cálculo se ha utilizado desde los exámenes finales del primer trimestre, y al observar tanto los registros de estudio en casa como los resultados de los exámenes, los estudiantes pueden reflexionar sobre sus propios hábitos de estudio.
ネパール語 सेप्टेम्बर १० गते, बुधबार, हामीले दोस्रो सत्रको मध्यावधि परीक्षाको तालिका र पाठ्यसामग्री घोषणा गर्यौं। रङ्गीन कागजमा तालिका र पाठ्यसामग्री मात्र नभई अध्ययनका सल्लाहहरू पनि समावेश छन्। रङ्ग नभएका कागज घरमै अध्ययन योजना बनाउनको लागि हुन्। केवल योजना बनाउनमै थकाइ लाग्न सक्ने भएकाले, यो शैक्षिक सत्रदेखि यसलाई सजिलो बनाइएको छ। यसैगरी, यस वर्ष हामीले परीक्षा तयारी अभिलेख गर्न स्प्रेडशीट उपलब्ध गराइरहेका छौं। विद्यार्थीहरूले घरमै गरेका अध्ययन समयलाई विषय वा सामग्रीअनुसार सजिलै प्रविष्ट गर्न सक्छन्। यो स्प्रेडशीट पहिलो सत्रको अन्तिम परीक्षादेखि प्रयोग हुँदै आएको हो, र यसले घरमै अध्ययनको स्थिति र परीक्षा परिणामलाई सँगै हेरेर आफ्नो अध्ययनबारे पुनर्विचार गर्न मद्दत गर्छ।
ベトナム語 Vào thứ Tư, ngày 10 tháng 9, chúng tôi đã công bố lịch thi và phạm vi ra đề cho kỳ thi giữa học kỳ II. Tờ giấy có màu không chỉ ghi lịch thi và phạm vi mà còn có cả các điểm cần lưu ý khi học. Tờ giấy không màu là bảng kế hoạch học tập tại nhà. Vì chỉ lập kế hoạch thôi đôi khi đã khiến học sinh mệt mỏi, nên từ năm học này chúng tôi đã đơn giản hóa nó. Ngoài ra, năm nay chúng tôi cung cấp một bảng tính để ghi lại việc học ôn tập cho kỳ thi. Học sinh có thể dễ dàng nhập thời gian học tại nhà theo từng môn và nội dung. Bảng tính này đã được sử dụng từ kỳ thi cuối học kỳ I, và bằng cách xem đồng thời tình hình học tập tại nhà và kết quả thi, học sinh có thể tự nhìn lại thói quen học tập của mình.
英語 On Wednesday, September 10, this is the screen in the first-year classrooms. In each first-year classroom, students were creating class goals using a Mandala Chart.
スペイン語 El miércoles 10 de septiembre, esta es la pantalla en las aulas de primer grado. En cada aula de primer grado, los estudiantes estaban elaborando metas de clase utilizando un diagrama de mandala.
ネパール語 सेप्टेम्बर १० गते, बुधबार, यो कक्षा १ का कक्षाकोठाको पर्दा हो। कक्षा १ का प्रत्येक कक्षामा विद्यार्थीहरूले मण्डला चार्ट प्रयोग गरेर कक्षाको लक्ष्य बनाइरहेका थिए।
ベトナム語 Vào thứ Tư, ngày 10 tháng 9, đây là màn hình trong lớp học khối 1. Trong mỗi lớp học khối 1, học sinh đã xây dựng mục tiêu lớp bằng cách sử dụng biểu đồ Mandala.
9月9日(火)、「はっぴーふぇす富洲原」のチラシを配付しました。これは富洲原地区のイベントで、昨年までは「夏まつり in 富洲原」として7月末の土曜日の夕方に実施されていたものです。今年は暑さ対策により10月5日(日)に開催されます。場所は富洲原地区市民センターと北部児童館です。 たくさんの団体がお店を出してくれますが、富洲原中学校PTAのみなさんもフランクフルトのお店を出します。また、生徒たちも「千本引き」のお店を手伝います。
Please see "Read more" for the translated versions.
英語 On Tuesday, September 9, we distributed flyers for “Happy Fest Tomisuahara.” This is an event in the Tomisuahara area, which until last year had been held as the “Summer Festival in Tomisuahara” on a Saturday evening at the end of July. This year, as a measure against the heat, it will be held on Sunday, October 5. The venues are the Tomisuahara Community Center and the Northern Children’s Hall. Many groups will have stalls, and the Tomisuahara Junior High School PTA will also run a frankfurter stand. In addition, students will help with a “Senbon-biki” lottery stall.
スペイン語 El martes 9 de septiembre distribuimos folletos para el “Happy Fest Tomisuahara”. Este es un evento de la zona de Tomisuahara que, hasta el año pasado, se realizaba como el “Festival de Verano en Tomisuahara” un sábado por la tarde a finales de julio. Este año, como medida contra el calor, se celebrará el domingo 5 de octubre. Los lugares serán el Centro Cívico de Tomisuahara y el Centro Infantil del Norte. Muchos grupos pondrán puestos, y la Asociación de Padres y Maestros (PTA) de la Escuela Secundaria Tomisuahara también tendrá un puesto de salchichas tipo frankfurt. Además, los estudiantes ayudarán en un puesto de “Senbon-biki” (tómbola japonesa).
ネパール語 सेप्टेम्बर ९ गते, मंगलबार, हामीले “ह्याप्पी फेस्ट तोमिसुहारा” को पर्चा वितरण गर्यौं। यो तोमिसुहारा क्षेत्रको एक कार्यक्रम हो, जुन गत वर्षसम्म “समर फेस्टिभल इन तोमिसुहारा” को रूपमा जुलाईको अन्त्यतिरको शनिबार बेलुकी आयोजना हुँदै आएको थियो। यस वर्ष, गर्मीबाट जोगिनको लागि, अक्टोबर ५ गते, आइतबार आयोजना हुनेछ। स्थानहरू तोमिसुहारा क्षेत्र सामुदायिक केन्द्र र उत्तर बालगृह हुन्। धेरै समूहहरूले पसल राख्नेछन्, र तोमिसुहारा माध्यमिक विद्यालय पीटीएले पनि फ्राङ्कफर्ट (ससेज) को पसल राख्नेछ। साथै, विद्यार्थीहरूले “सेनबोन-बिकी” (लटरी खेल) को पसलमा सहयोग गर्नेछन्।
ベトナム語 Vào thứ Ba, ngày 9 tháng 9, chúng tôi đã phát tờ rơi về “Happy Fest Tomisuahara”. Đây là một sự kiện của khu vực Tomisuahara, mà cho đến năm ngoái vẫn được tổ chức với tên gọi “Lễ hội mùa hè ở Tomisuahara” vào tối thứ Bảy cuối tháng 7. Năm nay, để phòng chống nắng nóng, sự kiện sẽ được tổ chức vào Chủ Nhật, ngày 5 tháng 10. Địa điểm là Trung tâm Sinh hoạt Cộng đồng khu vực Tomisuahara và Nhà thiếu nhi khu Bắc. Nhiều nhóm sẽ mở gian hàng, và Ban phụ huynh (PTA) của Trường THCS Tomisuahara cũng sẽ có một gian hàng xúc xích Frankfurt. Ngoài ra, học sinh cũng sẽ tham gia phụ giúp tại gian hàng “Senbon-biki” (rút thăm trúng thưởng).
英語 On Monday, September 8, after school on “No Club Activities Day,” lines were being drawn on the schoolyard for the sports festival practice. The freshly renovated schoolyard looks even better with the lines.
スペイン語 El lunes 8 de septiembre, después de clases en el “Día sin Clubes,” se estaban trazando líneas en el patio para los ensayos del festival deportivo. El patio recién renovado se ve aún mejor con las líneas.
ネパール語 सेप्टेम्बर ८ गते, सोमबार, “नो क्लब एक्टिभिटी डे” मा, विद्यालय पछि खेलकुद उत्सवको अभ्यासका लागि खेलमैदानमा रेखाहरू कोरिँदै थियो। भर्खरै मर्मत गरिएको खेलमैदान ती रेखासँग अझ सुन्दर देखिन्छ।
ベトナム語 Vào thứ Hai, ngày 8 tháng 9, sau giờ học trong “Ngày không có câu lạc bộ,” các vạch kẻ được vẽ trên sân trường để chuẩn bị cho buổi tập luyện lễ hội thể thao. Sân trường vừa được cải tạo trông càng nổi bật hơn với những vạch kẻ này.
英語 “Basic” refers to a 10-minute study time. It is held almost every day with the aim of reinforcing fundamental academic skills and establishing study habits. The activities include kanji practice, math problems, English vocabulary, copying texts, and writing impressions of newspaper articles. In addition, first-year students also practice typing. On Monday, September 8, during Basic Time for the first-year students, they were practicing typing. In class, the use of tablets is increasing. Typing is an essential skill for organizing and expressing one’s own ideas.
スペイン語 “Basic” se refiere a un tiempo de estudio de 10 minutos. Se realiza casi todos los días con el objetivo de afianzar las competencias académicas básicas y establecer hábitos de estudio. Las actividades incluyen práctica de kanji, ejercicios de matemáticas, vocabulario en inglés, copia de textos y redacción de impresiones sobre artículos de periódico. Además, los estudiantes de primer año también practican mecanografía. El lunes 8 de septiembre, durante el tiempo de Basic de los estudiantes de primer año, estuvieron practicando mecanografía. En clase, el uso de tabletas está aumentando. La mecanografía es una habilidad esencial para organizar y expresar las propias ideas.
ネパール語 “बेसिक” भन्नाले १० मिनेटको अध्ययन समयलाई जनाउँछ। आधारभूत शैक्षिक क्षमताको स्थायित्व र अध्ययन बानीको विकास गर्ने उद्देश्यले यो लगभग हरेक दिन गरिन्छ। गतिविधिहरूमा कान्जी अभ्यास, गणितका प्रश्नहरू, अंग्रेजी शब्दावली, नकल लेखन, समाचारपत्र (लेख पढेर अनुभूति लेख्ने) समावेश छन्। यसका अतिरिक्त, पहिलो वर्षका विद्यार्थीहरूले टाइपिङ अभ्यास पनि गर्छन्। सेप्टेम्बर ८ गते, सोमबार, पहिलो वर्षका विद्यार्थीहरूको बेसिक टाइममा टाइपिङ अभ्यास भइरहेको थियो। कक्षामा ट्याब्लेट प्रयोग गर्ने अवसर बढ्दै गएको छ। आफ्ना विचारहरू सङ्कलन गर्न र प्रस्तुत गर्न टाइपिङ एक आवश्यक सीप हो।
ベトナム語 “Basic” là thời gian học tập 10 phút. Hoạt động này được thực hiện hầu như mỗi ngày với mục tiêu củng cố kiến thức cơ bản và hình thành thói quen học tập. Nội dung bao gồm luyện chữ Hán, làm bài toán, từ vựng tiếng Anh, chép lại văn bản, viết cảm nghĩ sau khi đọc báo, và đối với học sinh lớp 1 trung học cơ sở còn có thêm luyện gõ bàn phím. Vào thứ Hai, ngày 8 tháng 9, trong giờ Basic của học sinh lớp 1 trung học cơ sở, các em đã luyện gõ bàn phím. Trong giờ học, việc sử dụng máy tính bảng ngày càng nhiều. Gõ bàn phím là kỹ năng cần thiết để tổng hợp và trình bày ý kiến của bản thân.