After school on Friday, February 20, members from the elementary school, junior high school, and kindergarten are gathering at Tomisuhara Elementary School to hold a working meeting. They will discuss the training theme and plans for initiatives for the 2026 school year (Reiwa 8).
Español
Después de clases el viernes 20 de febrero, miembros de la escuela primaria, la escuela secundaria y el jardín de infancia se reúnen en la Escuela Primaria Tomisuhara para celebrar una reunión de trabajo. En la reunión se debatirán el tema de formación y los planes de actividades para el año escolar 2026 (Reiwa 8).
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी २० तारिख शुक्रबार विद्यालयपछि, प्राथमिक विद्यालय, माध्यमिक विद्यालय र बालउद्यान (कोदोमोएन) का सदस्यहरू तोमिसुहारा प्राथमिक विद्यालयमा भेला भई कार्य बैठक आयोजना गर्दैछन्। उनीहरूले रेवाः ८ (सन् २०२६) शैक्षिक वर्षका लागि तालिमको विषयवस्तु र कार्ययोजनाबारे छलफल गर्नेछन्।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Sau giờ học chiều thứ Sáu, ngày 20 tháng 2, các thành viên từ trường tiểu học, trường trung học cơ sở và trường mầm non tập trung tại Trường Tiểu học Tomisuhara để tổ chức cuộc họp làm việc. Trong cuộc họp, các nội dung như chủ đề bồi dưỡng và kế hoạch hoạt động cho năm học 2026 (Reiwa 8) sẽ được thảo luận.
On Friday, February 20, third-year students in social studies are learning about financial statements, which can be described as a company’s report card. They are using teaching materials produced by the Japanese Institute of Certified Public Accountants in cooperation with The Japan Education Press. At our school, this lesson is being conducted at the request of the Institute.
Students are considering the question, “Why is it necessary for companies to provide accounting information?” and are deepening their understanding of the economy.
Español
El viernes 20 de febrero, en la clase de estudios sociales, los estudiantes de tercer año están aprendiendo sobre los estados financieros, que pueden considerarse como el boletín de calificaciones de una empresa. Están utilizando materiales didácticos elaborados por el Instituto Japonés de Contadores Públicos Certificados con la colaboración del periódico Japan Education Press. En nuestra escuela, esta clase se lleva a cabo a solicitud de dicho instituto.
Los estudiantes reflexionan sobre la pregunta: “¿Por qué es necesario que las empresas proporcionen información contable?” y profundizan su comprensión de la economía.
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी २० तारिख शुक्रबार, कक्षा ३ का विद्यार्थीहरूले सामाजिक अध्ययन विषयमा कम्पनीको “रिपोर्ट कार्ड” भन्न सकिने वित्तीय विवरण (निर्णय विवरण) बारे अध्ययन गरिरहेका छन्। उनीहरूले जापान पब्लिक सर्टिफाइड एकाउन्टेन्ट्स एसोसिएसनले जापान एजुकेशन प्रेसको सहकार्यमा तयार पारेको शैक्षिक सामग्री प्रयोग गरिरहेका छन्। हाम्रो विद्यालयमा उक्त संघको अनुरोधमा यो कक्षा सञ्चालन गरिएको हो।
विद्यार्थीहरूले “कम्पनीहरूले लेखा सम्बन्धी जानकारी किन उपलब्ध गराउन आवश्यक छ?” भन्ने प्रश्नमा विचार गर्दै अर्थतन्त्रप्रतिको आफ्नो समझ गहिरो बनाइरहेका छन्।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Vào thứ Sáu, ngày 20 tháng 2, trong giờ môn Xã hội, học sinh khối lớp 3 đang học về báo cáo tài chính, có thể được xem như “bảng điểm” của một công ty. Các em đang sử dụng tài liệu giảng dạy do Hiệp hội Kế toán Công chứng Nhật Bản biên soạn với sự hợp tác của Báo Giáo dục Nhật Bản. Tại trường chúng tôi, tiết học này được thực hiện theo đề nghị của hiệp hội.
Học sinh suy nghĩ về câu hỏi: “Vì sao các doanh nghiệp cần cung cấp thông tin kế toán?” và qua đó nâng cao hiểu biết về kinh tế.
On the evening of Thursday, February 19, the 5th PTA Executive Planning Committee Meeting is being held in the school library. This is the final planning committee meeting of this school year. Throughout this past year, the executive board members have worked well together as a team and have carried out their responsibilities in their respective roles. We sincerely thank you for your dedicated efforts.
Today, we are making preparations for the PTA General Assembly for the 2026 school year (Reiwa 8).
Español
En la noche del jueves 19 de febrero, se está celebrando la quinta reunión del Comité de Planificación Ejecutiva de la PTA en la biblioteca escolar. Esta es la última reunión del comité de este año escolar. Durante este año, los miembros del comité ejecutivo han trabajado en equipo y han desempeñado sus funciones desde sus respectivos cargos. Les agradecemos sinceramente su dedicación.
Hoy estamos realizando los preparativos para la Asamblea General de la PTA del año escolar 2026 (Reiwa 8).
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी १९ तारिख बिहीबार राति विद्यालयको पुस्तकालयमा PTA को पाँचौँ कार्ययोजना समिति बैठक आयोजना भइरहेको छ। यो यस शैक्षिक वर्षको अन्तिम योजना समिति बैठक हो। यो एक वर्षभरि कार्यसमिति सदस्यहरूले उत्कृष्ट टोलीभावका साथ आ–आफ्नो जिम्मेवारी निर्वाह गर्नुभएकोमा हार्दिक धन्यवाद।
आज हामी रेवाः ८ (सन् २०२६) शैक्षिक वर्षको PTA साधारण सभाको तयारी गरिरहेका छौँ।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Vào tối thứ Năm, ngày 19 tháng 2, cuộc họp lần thứ 5 của Ban Kế hoạch Điều hành PTA đang được tổ chức tại thư viện của trường. Đây là cuộc họp cuối cùng của năm học này. Trong suốt một năm qua, các thành viên ban điều hành đã phối hợp làm việc hiệu quả với tinh thần đồng đội và hoàn thành tốt vai trò của mình. Xin chân thành cảm ơn sự cống hiến của quý vị.
Hôm nay, chúng tôi đang tiến hành công tác chuẩn bị cho Đại hội đồng PTA năm học 2026 (Reiwa 8).
On the afternoon of Thursday, February 19, we held a School Health Committee meeting with the school doctor, school dentist, school pharmacist, and a representative of the PTA in attendance.
The school reported on the results of this year’s regular health checkups, the number of visits to the school nurse’s office, efforts related to toothbrushing activities, and the results of the self-reported symptoms questionnaire.
Dr. Tanaka, the school dentist, provided materials titled “Toothbrushing Methods for the New Lifestyle” and explained the recommended style of brushing teeth after school lunch as a measure to prevent infection.
Regarding dental health, we were informed that the number of children with cavities is decreasing overall in Yokkaichi City.
From the results of the regular health checkups, we noted that the obesity rate among first-year students is relatively high, and we feel it is necessary to monitor changes over time.
Dr. Yamanaka, the school doctor, gave advice on how to eat school lunch. For example, with today’s menu, he suggested starting by slowly chewing the namul. He also explained that for bowel movements, what is important is not whether there is one every day, but whether the stool is passed smoothly and in good condition.
Mr. Nakamura, the school pharmacist, warned that cases of overdosing on over-the-counter medicines are increasing and asked everyone to be careful.
Español
En la tarde del jueves 19 de febrero, celebramos una reunión del Comité de Salud Escolar con la participación del médico escolar, el dentista escolar, el farmacéutico escolar y un representante de la PTA.
La escuela informó sobre los resultados de los exámenes médicos periódicos de este año, la situación de las visitas a la enfermería, las actividades relacionadas con el cepillado de dientes y los resultados de la encuesta sobre síntomas percibidos.
El Dr. Tanaka, dentista escolar, nos proporcionó el material titulado “Métodos de cepillado en el nuevo estilo de vida” y explicó la forma recomendada de cepillarse los dientes después del almuerzo escolar para prevenir infecciones.
En cuanto a la salud dental, se informó que en toda la ciudad de Yokkaichi está disminuyendo el número de niños con caries.
A partir de los resultados de los exámenes médicos periódicos, observamos que el índice de obesidad en los estudiantes de primer año es relativamente alto y consideramos necesario observar los cambios a lo largo del tiempo.
El Dr. Yamanaka, médico escolar, dio consejos sobre cómo comer el almuerzo escolar. Por ejemplo, con el menú de hoy, recomendó comenzar comiendo el namul y masticándolo lentamente. También explicó que, respecto a las evacuaciones, lo importante no es si ocurren todos los días, sino si las heces se expulsan de manera fluida y en buen estado.
El Sr. Nakamura, farmacéutico escolar, advirtió que están aumentando los casos de sobredosis de medicamentos de venta libre y pidió que se tenga cuidado.
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी १९ तारिख बिहीबार दिउँसो, विद्यालयका चिकित्सक, विद्यालय दन्त चिकित्सक, विद्यालय औषधि विज्ञ र PTA का प्रतिनिधिको उपस्थितिमा विद्यालय स्वास्थ्य समितिको बैठक आयोजना गरियो।
विद्यालयले यस शैक्षिक वर्षको नियमित स्वास्थ्य परीक्षणको नतिजा, स्वास्थ्य कक्षमा आएका विद्यार्थीहरूको अवस्था, दाँत माझ्ने गतिविधिहरूको प्रयास, र स्व-अनुभूत लक्षणसम्बन्धी प्रश्नावलीको नतिजाबारे प्रतिवेदन प्रस्तुत गर्यो।
विद्यालय दन्त चिकित्सक डा. तनाकाले “नयाँ जीवनशैलीमा दाँत माझ्ने तरिका” शीर्षकको सामग्री उपलब्ध गराउँदै संक्रमण रोकथामका लागि मध्याह्न भोजनपछि दाँत कसरी माझ्ने भन्नेबारे जानकारी दिनुभयो।
दन्त स्वास्थ्यसम्बन्धी रूपमा, योक्काइची सहरभरि दाँत किराले लागेका बालबालिकाको संख्या घट्दै गएको जानकारी दिइयो।
नियमित स्वास्थ्य परीक्षणको नतिजाबाट पहिलो वर्षका विद्यार्थीहरूमा मोटोपनको दर अपेक्षाकृत उच्च देखिएकाले समयक्रममा परिवर्तनलाई निगरानी गर्न आवश्यक भएको महसुस गरियो।
विद्यालय चिकित्सक डा. यामानाकाले विद्यालयको भोजन कसरी खाने भन्ने विषयमा सुझाव दिनुभयो। उदाहरणका लागि, आजको मेनुमा रहेको नामुललाई बिस्तारै राम्ररी चपाएर खान सुरु गर्नु राम्रो हुने बताउनुभयो। साथै, दिसा सम्बन्धमा हरेक दिन हुन्छ कि हुँदैन भन्नेभन्दा पनि सहज रूपमा राम्रो अवस्थामा निस्कन्छ कि निस्कँदैन भन्ने महत्त्वपूर्ण हुने बताउनुभयो।
विद्यालय औषधि विज्ञ श्री नाकामुराले बजारमा पाइने औषधिको अत्यधिक सेवन (ओभरडोज) का घटना बढिरहेकोले सावधान रहन अनुरोध गर्नुभयो।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Vào chiều thứ Năm, ngày 19 tháng 2, nhà trường đã tổ chức cuộc họp Hội đồng Y tế Trường học với sự tham dự của bác sĩ trường, nha sĩ trường, dược sĩ trường và đại diện của PTA.
Nhà trường đã báo cáo về kết quả khám sức khỏe định kỳ năm học này, tình hình học sinh đến phòng y tế, các hoạt động đánh răng, và kết quả khảo sát về các triệu chứng tự nhận thức.
Bác sĩ nha khoa Tanaka đã cung cấp tài liệu “Phương pháp đánh răng theo lối sống mới” và hướng dẫn cách đánh răng sau bữa trưa tại trường nhằm phòng ngừa lây nhiễm.
Về sức khỏe răng miệng, thông tin cho biết số trẻ em bị sâu răng trên toàn thành phố Yokkaichi đang giảm.
Từ kết quả khám sức khỏe định kỳ, chúng tôi nhận thấy tỷ lệ thừa cân ở học sinh lớp 1 tương đối cao và cần theo dõi sự thay đổi theo thời gian.
Bác sĩ trường Yamanaka đã đưa ra lời khuyên về cách ăn bữa trưa học đường. Ví dụ, với thực đơn hôm nay, nên bắt đầu bằng món namul và nhai chậm, kỹ. Ngoài ra, về việc đi tiêu, điều quan trọng không phải là có đi mỗi ngày hay không, mà là phân có được thải ra một cách dễ dàng và ở trạng thái tốt hay không.
Dược sĩ trường Nakamura cảnh báo rằng các trường hợp dùng quá liều thuốc không kê đơn đang gia tăng và đề nghị mọi người cần cẩn trọng.
The school lunch on Thursday, February 19 consists of Tsu gyoza, namul, Chinese-style soup made with plenty of locally grown ingredients, rice, and milk. Tsu gyoza, which has become famous as a “B-grade gourmet” dish, was originally developed as a menu item for school lunches in Tsu City.
Español
El almuerzo escolar del jueves 19 de febrero incluye gyoza de Tsu, namul, sopa china con abundantes ingredientes locales, arroz y leche. La gyoza de Tsu, que se hizo famosa como un plato “gourmet de clase B”, fue desarrollada originalmente como un menú para el almuerzo escolar en la ciudad de Tsu.
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी १९ तारिख बिहीबारको विद्यालयको मध्याह्न भोजनमा त्सु ग्योज़ा, नामुल, स्थानीय सामग्री प्रशस्त प्रयोग गरिएको चिनियाँ शैलीको सुप, भात र दूध समावेश छन्। “बी–ग्रेड गोरमे” परिकारको रूपमा प्रसिद्ध बनेको त्सु ग्योज़ा मूल रूपमा त्सु सहरको विद्यालयको मध्याह्न भोजनको मेनुको रूपमा विकास गरिएको थियो।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Bữa trưa học đường vào thứ Năm, ngày 19 tháng 2 gồm có há cảo Tsu (Tsu gyoza), namul, súp kiểu Trung Hoa với nhiều nguyên liệu địa phương, cơm và sữa. Tsu gyoza, món ăn đã trở nên nổi tiếng như một “đặc sản hạng B”, ban đầu được phát triển làm thực đơn cho bữa trưa học đường tại thành phố Tsu.
After school on Wednesday, February 18, some students were studying independently in the audiovisual room in preparation for the end-of-year examinations. For first- and second-year students, the end-of-year examinations, which are the final regular tests of this school year, will be held next week from Tuesday, February 24 to Thursday, February 26. This week, two after-school question-and-answer sessions have been scheduled to help students prepare for the tests.
Español
Después de clases el miércoles 18 de febrero, algunos estudiantes estaban estudiando de manera autónoma en la sala audiovisual para prepararse para los exámenes de fin de curso. Para los estudiantes de primer y segundo año, los exámenes de fin de curso, que serán las últimas pruebas regulares de este año escolar, se realizarán la próxima semana, del martes 24 al jueves 26 de febrero. Esta semana se han programado dos sesiones de consultas después de clases para ayudar a los estudiantes a prepararse para los exámenes.
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी १८ तारिख बुधबार विद्यालयपछि, केही विद्यार्थीहरू शैक्षिक वर्षको अन्त्य परीक्षाको तयारीका लागि श्रव्यदृश्य कक्षामा स्वतन्त्र रूपमा अध्ययन गरिरहेका थिए। पहिलो र दोस्रो वर्षका विद्यार्थीहरूका लागि, यस शैक्षिक वर्षको अन्तिम नियमित परीक्षा अर्थात् वार्षिक अन्त्य परीक्षा अर्को हप्ता फेब्रुअरी २४ तारिख मंगलबारदेखि २६ तारिख बिहीबारसम्म सञ्चालन हुनेछ। यस हप्ता, परीक्षाको तयारीका लागि विद्यालयपछि दुई पटक प्रश्न–उत्तर सत्रको व्यवस्था गरिएको छ।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Sau giờ học chiều thứ Tư, ngày 18 tháng 2, một số học sinh đã tự học tại phòng nghe nhìn để chuẩn bị cho kỳ thi cuối năm. Đối với học sinh khối lớp 1 và lớp 2, kỳ thi cuối năm – cũng là kỳ kiểm tra định kỳ cuối cùng của năm học này – sẽ được tổ chức vào tuần tới, từ thứ Ba ngày 24 tháng 2 đến thứ Năm ngày 26 tháng 2. Trong tuần này, nhà trường bố trí hai buổi giải đáp thắc mắc sau giờ học nhằm hỗ trợ học sinh chuẩn bị cho kỳ thi.
Class 2-B will be closed for two days, Tuesday, February 17 and Wednesday, February 18. Today, students of Class 2-B will have lunch at school and then go home at around 1:30 p.m. Further details are as previously announced on Home & School.
We appreciate your understanding and cooperation.
Español
La clase 2-B estará cerrada durante dos días, el martes 17 y el miércoles 18 de febrero. Hoy, los estudiantes de la clase 2-B almorzarán en la escuela y regresarán a casa alrededor de la 1:30 p. m. Los detalles se han comunicado previamente a través de Home & School.
Agradecemos su comprensión y cooperación.
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी १७ तारिख मंगलबार र १८ तारिख बुधबार गरी दुई दिनका लागि कक्षा २-बी बन्द रहनेछ। आज, कक्षा २-बीका विद्यार्थीहरूले विद्यालयमा मध्याह्न भोजन खाएपछि करिब १:३० बजे घर फर्कनेछन्। विस्तृत जानकारी Home & School मा पहिले नै सूचित गरिएअनुसार छ।
तपाईंहरूको बुझाइ र सहयोगका लागि धन्यवाद।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Lớp 2-B sẽ tạm thời đóng cửa trong hai ngày, thứ Ba ngày 17 tháng 2 và thứ Tư ngày 18 tháng 2. Hôm nay, học sinh lớp 2-B sẽ ăn trưa tại trường và ra về vào khoảng 1 giờ 30 phút chiều. Thông tin chi tiết đã được thông báo trên Home & School.
Rất mong nhận được sự thông cảm và hợp tác của quý phụ huynh.
Monday, February 16. First-year students are following a special timetable and are working on research activities throughout the entire day starting from the first period. Some groups are conducting experiments in the science laboratory, others are developing menus in the cooking room, and some groups are going out of school after making prior arrangements to conduct interviews. There are also groups carrying out fieldwork.
The photo below shows students asking questions online to a staff member from the Yokkaichi City Crisis Management Division.
Español
Lunes 16 de febrero. Los estudiantes de primer año siguen un horario especial y están trabajando en actividades de investigación durante todo el día desde la primera hora. Algunos grupos están realizando experimentos en el laboratorio de ciencias, otros están desarrollando menús en la sala de cocina, y algunos grupos salen fuera de la escuela, tras realizar los preparativos necesarios, para hacer entrevistas. También hay grupos que están realizando trabajo de campo.
La foto de abajo muestra a los estudiantes haciendo preguntas en línea a un funcionario del Departamento de Gestión de Crisis de la Ciudad de Yokkaichi.
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी १६ तारिख सोमबार। पहिलो वर्षका विद्यार्थीहरू विशेष समयतालिका अनुसार पहिलो घण्टादेखि नै पूरा दिन अनुसन्धान गतिविधिमा संलग्न छन्। केही समूहहरू विज्ञान प्रयोगशालामा प्रयोग गरिरहेका छन्, केही समूहहरू पाकशालामा मेनु विकास गरिरहेका छन्, र केही समूहहरू पूर्व तयारी गरेर विद्यालय बाहिर गएर अन्तर्वार्ता लिइरहेका छन्। केही समूहहरूले फिल्डवर्क पनि गरिरहेका छन्।
तलको तस्बिरमा विद्यार्थीहरूले योक्काइची सिटी विपद् व्यवस्थापन विभागका कर्मचारीसँग अनलाइन प्रश्न सोधिरहेको देखाइएको छ।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Thứ Hai, ngày 16 tháng 2. Học sinh khối lớp 1 đang theo thời khóa biểu đặc biệt và tham gia hoạt động nghiên cứu suốt cả ngày, bắt đầu từ tiết học đầu tiên. Một số nhóm đang tiến hành thí nghiệm trong phòng thí nghiệm khoa học, một số nhóm đang phát triển thực đơn trong phòng nấu ăn, và một số nhóm sau khi chuẩn bị trước đã ra ngoài trường để đi phỏng vấn. Ngoài ra, cũng có các nhóm đang thực hiện hoạt động khảo sát thực địa.
Bức ảnh bên dưới cho thấy học sinh đang đặt câu hỏi trực tuyến với cán bộ Phòng Quản lý Khủng hoảng của Thành phố Yokkaichi.
Survey Results about Tomisuhara Junior High School
Thank you very much for your cooperation with the survey conducted in December. We would like to share the summary of the multiple-choice responses, the content of the open-ended responses, and the principal’s thoughts.
1. Overview of the Survey (omitted)
2. Summary of Multiple-Choice Responses
For each question, the four response options were “Sufficient,” “Mostly sufficient,” “Somewhat insufficient,” and “Insufficient.” We consider “Sufficient” and “Mostly sufficient” as positive responses, and we will look at the results based on their percentages.
Student Survey The percentage of positive responses ranged from a high of 96.7% (Question 3) to a low of 82.2% (Question 5), indicating generally high levels of positive feedback.
Highest: “3. Do you think the classes at Tomisuhara Junior High School are easy to understand?” 96.7%
Lowest: “5. Do you think the ‘Basic Learning’ program helps students develop fundamental skills?” 82.2%
Parent/Guardian Survey The percentage of positive responses ranged from a high of 97.5% (Question 14) to a low of 74.8% (Question 5). Although overall results are positive, two questions fell below 80%.
Highest: “14. Does the school provide opportunities to open school events to parents and community members and to share information about school activities?” 97.5%
Lower value: “9. Does the school appropriately provide information and communication to families regarding students’ future pathways?” 78.5%
Lowest: “5. Do you think the ‘Basic Learning’ program helps children develop fundamental skills?” 74.8%
3. Content of Open-Ended Responses (AI Classification)
(1) Student Survey
Systems that make it easy to express opinions / student participation
Building relationships and promoting interaction
Bullying, discrimination, and creating a safe school
Reviewing school rules and life guidelines
Facilities, equipment, and ICT environment
Timetable and rhythm of school life
Enrichment of events and activities
School lunch and meals
Commuting, future pathways, and diverse learning styles
Positive comments about the current situation
(2) Parent/Guardian Survey
Burden and cost of designated school supplies and purchases
Improving communication methods and information delivery between school and home
Concerns about dismissal times and club activity management
Speed of responses and two-way communication
Evaluations and requests regarding events and educational activities
Requests regarding tablet devices
Opinions about community involvement and the regional transition of club activities
Opinions about the survey method
Principal’s Thoughts on the Survey Results
Regarding “Basic Learning,” which appeared in both student and parent/guardian multiple-choice responses, we feel that the content and methods could be improved. We will examine this further. From students’ open-ended responses, we believe it would be beneficial to promote initiatives in which students identify issues and propose and implement improvements to make school life better. The ICT environment (battery deterioration issue) has already been improved within possible limits based on students’ suggestions. From parents’ open-ended responses, we found that there are areas where explanations and information from the school are insufficient. One comment stated, “I feel anxious because absence notifications on H&S are not marked as read.” Please be assured that we check whether there are any students who are absent without notification and contact families. Due to system limitations, it may take some time before messages can be marked as read. We will continue to improve information sharing. Regarding designated school supplies and items (Question 15), although the positive response rate was 85.3%, there was one open-ended comment. We will exchange information with other schools and consider possible improvements. Based on these survey results, we will strive for better school management.
【スペイン語】
Resultados de la encuesta sobre la Escuela Secundaria Tomisuhara
Gracias por su cooperación en la encuesta realizada en diciembre. A continuación, presentamos el resumen de las respuestas de opción múltiple, el contenido de las respuestas abiertas y la opinión del director.
1. Resumen de la encuesta (omitido)
2. Resultados de respuestas de opción múltiple
De las cuatro opciones (“Suficiente”, “Mayormente suficiente”, “Algo insuficiente”, “Insuficiente”), consideramos positivas las dos primeras.
Encuesta a estudiantes Las respuestas positivas van desde un máximo de 96.7% (pregunta 3) hasta un mínimo de 82.2% (pregunta 5), lo que indica una valoración general alta.
Máximo: “3. ¿Cree que las clases de la Escuela Secundaria Tomisuhara son fáciles de entender?” 96.7%
Mínimo: “5. ¿Cree que el programa ‘Aprendizaje Básico’ ayuda a desarrollar habilidades fundamentales?” 82.2%
Encuesta a padres y tutores Las respuestas positivas van desde un máximo de 97.5% (pregunta 14) hasta un mínimo de 74.8% (pregunta 5). Dos preguntas quedaron por debajo del 80%.
Máximo: “14. ¿La escuela ofrece oportunidades para abrir eventos escolares y compartir información con familias y comunidad?” 97.5%
Valor bajo: “9. ¿La escuela proporciona información adecuada a las familias sobre el futuro académico?” 78.5%
Mínimo: “5. ¿Cree que el ‘Aprendizaje Básico’ ayuda a los niños a desarrollar habilidades fundamentales?” 74.8%
3. Contenido de respuestas abiertas (clasificación por IA)
Estudiantes
Facilidad para expresar opiniones / participación estudiantil
Relaciones humanas e intercambio
Acoso, discriminación y escuela segura
Revisión de normas y reglas escolares
Instalaciones, equipos y entorno TIC
Horario y ritmo de vida escolar
Eventos y actividades
Comedor escolar
Desplazamiento, futuro y diversidad de aprendizaje
Opiniones positivas
Padres y tutores
Coste de artículos designados por la escuela
Mejora de comunicación escuela-hogar
Horarios de salida y clubes
Rapidez y comunicación bidireccional
Eventos y actividades educativas
Tabletas
Participación comunitaria y transición regional de clubes
Método de la encuesta
Opinión del director
Creemos que el “Aprendizaje Básico” puede mejorarse en contenido y método. Queremos fomentar que los estudiantes identifiquen problemas y propongan mejoras. Ya se han realizado mejoras en el entorno TIC. Fortaleceremos la información a las familias. Con base en estos resultados, seguiremos trabajando para una mejor gestión escolar.
【ネパール語】
टोमिसुहारा जुनियर हाई स्कूल सम्बन्धी सर्वेक्षण नतिजा
डिसेम्बरमा गरिएको सर्वेक्षणमा सहकार्य गर्नुभएकोमा धन्यवाद। यहाँ बहुविकल्पीय उत्तरहरूको सारांश, स्वतन्त्र लेखिएका उत्तरहरूको विषयवस्तु र प्रधानाध्यापकको विचार प्रस्तुत गरिएको छ।
१. सर्वेक्षणको概要 (छोडिएको)
२. बहुविकल्पीय उत्तरहरूको नतिजा
प्रत्येक प्रश्नका चार विकल्प “पर्याप्त”, “प्रायः पर्याप्त”, “केही हदसम्म अपर्याप्त”, “अपर्याप्त” मध्ये “पर्याप्त” र “प्रायः पर्याप्त” लाई सकारात्मक उत्तर मानिएको छ।
विद्यार्थी सर्वेक्षण सकारात्मक उत्तरको दर उच्चतम ९६.७% (प्रश्न ३) देखि न्यूनतम ८२.२% (प्रश्न ५) सम्म रहेको छ, जसले समग्रमा उच्च सकारात्मक मूल्याङ्कन देखाउँछ।
न्यूनतम: “५. ‘बेसिक लर्निङ’ ले आधारभूत क्षमता विकास गर्न मद्दत गर्छ?” ८२.२%
अभिभावक सर्वेक्षण सकारात्मक उत्तरको दर उच्चतम ९७.५% (प्रश्न १४) देखि न्यूनतम ७४.८% (प्रश्न ५) सम्म रहेको छ। ८०% भन्दा कम भएका दुई प्रश्न छन्।
उच्चतम: “१४. विद्यालयले अभिभावक र समुदायका मानिसहरूका लागि विद्यालय कार्यक्रम खुला गर्ने र जानकारी दिने अवसर प्रदान गर्छ?” ९७.५%
कम दर: “९. विद्यालयले भविष्यको मार्गसम्बन्धी जानकारी घरपरिवारलाई उचित रूपमा दिन्छ?” ७८.५%
न्यूनतम: “५. ‘बेसिक लर्निङ’ ले बच्चाहरूको आधारभूत क्षमता विकास गर्छ?” ७४.८%
३. स्वतन्त्र उत्तरहरूको विषयवस्तु (AI वर्गीकरण)
विद्यार्थी १. विचार व्यक्त गर्न सजिलो प्रणाली / विद्यार्थी सहभागिता २. सम्बन्ध निर्माण र आदानप्रदान ३. दादागिरी, विभेद, सुरक्षित विद्यालय ४. विद्यालय नियमहरूको समीक्षा ५. सुविधा, उपकरण, ICT वातावरण ६. समयतालिका र विद्यालय जीवन ७. कार्यक्रम र गतिविधि ८. विद्यालय भोजन ९. आवागमन, भविष्य, विविध सिकाइ १०. सकारात्मक विचार
अभिभावक १. विद्यालय指定 सामानको लागत २. विद्यालय–घर सञ्चार सुधार ३. घर फर्कने समय र क्लब गतिविधि ४. प्रतिक्रिया गति र दुईतर्फी सञ्चार ५. कार्यक्रम र शिक्षण गतिविधि ६. ट्याब्लेटसम्बन्धी माग ७. क्लब गतिविधिको क्षेत्रीय स्थानान्तरण ८. सर्वेक्षण विधि
प्रधानाध्यापकको विचार
‘बेसिक लर्निङ’ को सामग्री र विधि सुधार गर्न सकिने देखिन्छ। विद्यार्थीहरूले समस्या पहिचान गरी सुधार प्रस्ताव गर्ने पहललाई बढावा दिन चाहन्छौं। ICT वातावरणमा सुधार गरिएको छ। अभिभावकलाई जानकारी दिने काम अझ बलियो बनाइनेछ। यी नतिजाका आधारमा, अझ राम्रो विद्यालय सञ्चालनतर्फ लाग्नेछौं।
【ベトナム語】
Kết quả khảo sát về Trường THCS Tomisuhara
Xin cảm ơn sự hợp tác của quý vị trong cuộc khảo sát được thực hiện vào tháng 12. Sau đây là tổng hợp kết quả trả lời lựa chọn, nội dung trả lời tự do và ý kiến của hiệu trưởng.
1. Tổng quan khảo sát (lược bỏ)
2. Kết quả câu hỏi lựa chọn
Trong bốn lựa chọn “Đầy đủ”, “Khá đầy đủ”, “Hơi chưa đủ”, “Chưa đủ”, hai lựa chọn đầu được coi là tích cực.
Khảo sát học sinh Tỷ lệ trả lời tích cực từ cao nhất 96,7% (câu 3) đến thấp nhất 82,2% (câu 5).
Cao nhất: “3. Bạn có nghĩ rằng các tiết học ở Trường THCS Tomisuhara dễ hiểu không?” 96,7%
Thấp nhất: “5. Bạn có nghĩ rằng ‘Học tập cơ bản’ giúp phát triển năng lực nền tảng không?” 82,2%
Khảo sát phụ huynh Tỷ lệ trả lời tích cực từ cao nhất 97,5% (câu 14) đến thấp nhất 74,8% (câu 5). Có hai câu dưới 80%.
Cao nhất: “14. Nhà trường có tạo cơ hội công khai các hoạt động và chia sẻ thông tin với phụ huynh và cộng đồng không?” 97,5%
Thấp: “9. Nhà trường có cung cấp thông tin đầy đủ cho gia đình về định hướng tương lai của học sinh không?” 78,5%
Thấp nhất: “5. ‘Học tập cơ bản’ có giúp trẻ phát triển năng lực nền tảng không?” 74,8%
3. Nội dung trả lời tự do (phân loại bằng AI)
Học sinh
Dễ bày tỏ ý kiến / tham gia của học sinh
Quan hệ và giao lưu
Bắt nạt, phân biệt đối xử, trường học an toàn
Xem xét nội quy
Cơ sở vật chất, thiết bị, ICT
Thời khóa biểu và nhịp sinh hoạt
Sự kiện và hoạt động
Bữa trưa học đường
Đi lại, định hướng, học tập đa dạng
Ý kiến tích cực
Phụ huynh
Chi phí đồ dùng chỉ định
Cải thiện liên lạc nhà trường–gia đình
Giờ tan học và CLB
Tốc độ phản hồi và trao đổi hai chiều
Hoạt động giáo dục
Máy tính bảng
Chuyển giao CLB cho cộng đồng
Phương pháp khảo sát
Ý kiến hiệu trưởng
Có thể cải thiện nội dung và phương pháp của “Học tập cơ bản”. Khuyến khích học sinh tự tìm vấn đề và đề xuất cải tiến. Đã cải thiện môi trường ICT. Tăng cường cung cấp thông tin cho phụ huynh. Dựa trên kết quả này, nhà trường sẽ tiếp tục nâng cao công tác quản lý.
On the morning of Friday, February 13, the Sanshi Elementary and Junior High School Special Needs Classes Learning Presentation is being held at Kawagoe Town Ai-Ai Hall. Last year, this presentation was held in the large hall of the Yokkaichi City Cultural Center, but this year, due to renovation work at the cultural center, it is being held in separate blocks. This is the first time since the COVID-19 pandemic that the event is being held in a distributed format.
Thanks to the cooperation of Kawagoe Town, the block in which our school participates is able to use the wonderful Ai-Ai Hall facility. We sincerely appreciate this support.
Participating schools are Kawagoe Kita Elementary School, Kawagoe Junior High School, Tomisuhara Elementary School, Kawagoe Minami Elementary School, Asahi Elementary School, and Tomisuhara Junior High School. Each school will present the results of their learning. Our school’s special needs class will present on “What We Are Working Hard on in Junior High School.”
Español
En la mañana del viernes 13 de febrero, se está celebrando la Presentación de Aprendizaje de las Clases de Educación Especial de las escuelas primarias y secundarias de Sanshi en el Salón Ai-Ai del municipio de Kawagoe. El año pasado, esta presentación se llevó a cabo en el gran salón del Centro Cultural de la Ciudad de Yokkaichi, pero este año, debido a obras de renovación en el centro cultural, se realiza de manera distribuida por bloques. Esta es la primera vez desde la pandemia de COVID-19 que se lleva a cabo en este formato.
Gracias a la cooperación del municipio de Kawagoe, el bloque en el que participa nuestra escuela puede utilizar el excelente Salón Ai-Ai. Agradecemos sinceramente este apoyo.
Participan la Escuela Primaria Kawagoe Kita, la Escuela Secundaria Kawagoe, la Escuela Primaria Tomisuhara, la Escuela Primaria Kawagoe Minami, la Escuela Primaria Asahi y la Escuela Secundaria Tomisuhara. Cada escuela presentará los resultados de su aprendizaje. La clase de educación especial de nuestra escuela presentará “Las cosas en las que estamos trabajando duro en la escuela secundaria”.
नेपाली (Nepali)
फेब्रुअरी १३ तारिख शुक्रबार बिहान, सान्सी क्षेत्रका प्राथमिक तथा माध्यमिक विद्यालयका विशेष सहयोग कक्षाहरूको सिकाइ प्रस्तुति सभा कावागोए टाउन आइ–आइ हलमा आयोजना भइरहेको छ। गत वर्ष यो कार्यक्रम योक्कााइची सिटी सांस्कृतिक केन्द्रको ठूलो हलमा आयोजना गरिएको थियो, तर यस वर्ष सांस्कृतिक केन्द्रमा मर्मत कार्य भइरहेकाले कार्यक्रमलाई विभिन्न ब्लकहरूमा विभाजन गरेर आयोजना गरिएको छ। कोभिड–१९ महामारीपछि पहिलो पटक यसरी विभाजित रूपमा आयोजना गरिएको हो।
कावागोए टाउनको सहयोगका कारण, हाम्रो विद्यालय सहभागी हुने ब्लकले उत्कृष्ट आइ–आइ हल प्रयोग गर्न पाएको छ। यसका लागि हार्दिक धन्यवाद।
कावागोए किता प्राथमिक विद्यालय, कावागोए माध्यमिक विद्यालय, तोमिसुहारा प्राथमिक विद्यालय, कावागोए मिनामी प्राथमिक विद्यालय, आसाही प्राथमिक विद्यालय र तोमिसुहारा माध्यमिक विद्यालय सहभागी छन्। प्रत्येक विद्यालयले आफ्नो सिकाइको成果 प्रस्तुत गर्नेछ। हाम्रो विद्यालयको विशेष सहयोग कक्षाले “माध्यमिक विद्यालयमा हामीले मेहनत गरिरहेका कुराहरू” शीर्षकमा प्रस्तुति गर्नेछ।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Vào buổi sáng thứ Sáu, ngày 13 tháng 2, Hội trình bày kết quả học tập của các lớp giáo dục đặc biệt bậc tiểu học và trung học cơ sở khu vực Sanshi đang được tổ chức tại Hội trường Ai-Ai của thị trấn Kawagoe. Năm ngoái, chương trình được tổ chức tại hội trường lớn của Trung tâm Văn hóa Thành phố Yokkaichi, nhưng năm nay, do trung tâm đang sửa chữa, chương trình được tổ chức phân tán theo từng khối. Đây là lần đầu tiên kể từ sau đại dịch COVID-19 chương trình được tổ chức theo hình thức này.
Nhờ sự hợp tác của thị trấn Kawagoe, khối mà trường chúng tôi tham gia có thể sử dụng cơ sở vật chất tuyệt vời là Hội trường Ai-Ai. Xin chân thành cảm ơn.
Các trường tham gia gồm Trường Tiểu học Kawagoe Kita, Trường THCS Kawagoe, Trường Tiểu học Tomisuhara, Trường Tiểu học Kawagoe Minami, Trường Tiểu học Asahi và Trường THCS Tomisuhara. Mỗi trường sẽ trình bày thành quả học tập của mình. Lớp giáo dục đặc biệt của trường chúng tôi sẽ trình bày về “Những điều chúng em đang cố gắng thực hiện ở bậc trung học cơ sở.”