3月4日(水)午前、3年生と一緒に卒業証書授与の練習をしました。3年生は昨日も受け取る練習をしていたということで、本番さながらに真剣に証書を受け取ることができていました。
Please see "Read more" for the translated versions.

English
On the morning of Wednesday, March 4, we practiced the graduation certificate presentation ceremony together with the third-year students.
Since they had also practiced receiving their certificates the day before, they were able to receive them seriously and confidently, just as if it were the actual ceremony.
Español
En la mañana del miércoles 4 de marzo, practicamos junto con los estudiantes de tercer año la ceremonia de entrega de los certificados de graduación.
Como ya habían practicado el día anterior, pudieron recibir sus certificados con seriedad, como si fuera la ceremonia real.
नेपाली (Nepali)
मार्च ४ तारिख बुधबार बिहान, हामीले कक्षा ३ का विद्यार्थीहरूसँग मिलेर दीक्षान्त प्रमाणपत्र वितरणको अभ्यास गर्यौं।
उनीहरूले अघिल्लो दिन पनि प्रमाणपत्र ग्रहण गर्ने अभ्यास गरेकोले, वास्तविक समारोह जस्तै गम्भीरतापूर्वक प्रमाणपत्र ग्रहण गर्न सके।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Vào sáng thứ Tư, ngày 4 tháng 3, chúng tôi đã cùng học sinh lớp 3 luyện tập nghi thức trao bằng tốt nghiệp.
Vì các em cũng đã luyện tập nhận bằng vào ngày hôm qua, nên các em đã có thể nhận bằng một cách nghiêm túc như trong buổi lễ chính thức.
続きを隠す<<