日誌
12345
2020/04/06new

【1年生】入学おめでとうございます。

| by 学校より
 本日は素晴らしい天気のもと、令和2年度入学式が体育館にて行われました。


 新型コロナウィルス感染症の影響により様々な不安を抱えた中での入学式でしたが、
無事にこの日を迎えることができ、ほっとしました。
 新入生にはキラキラした表情の子、不安そうな子、友達とにこにこ話す子、ちょっと落ち着きがない子など様々な表情が見られました。
 これから充実した学校生活を共に過ごせるよう、学校での過ごし方を明日から少しずつレクチャーしていきます。いっしょに頑張っていきましょう。
19:02 | 今日の出来事
2020/04/06new

入学式・始業式

| by 学校長
 満開の桜に囲まれて、令和2年度の入学式・始業式が行われました。
 久しぶりに登校した2,3年生はクラス発表を見て、友達と楽しそうに話していました。その後の着任式・始業式では体育館いっぱいに広がって座り、学校長の話を聞きました。
 午後からの入学式でも、新入生・保護者とも座席の間隔を空け、内容も少し省略して実施しました。



17:03
2020/04/04new

4月6日に始業式・入学式を実施します

| by 学校より
 4月6日(月)は、予定通り始業式・入学式を実施します。
 新2年生,新3年生の皆さんは、8時30分までに登校してください。
 入学式は、12時50分 クラス発表,13時受付開始です。(準備のため体育館には13時まで入れません)

 <新型コロナウィルス感染予防のため>
 生徒の皆さんは、登校前に検温し体調に異常がある場合は自宅待機してください。また登校する際は、必ずマスクを着用してください。
 入学式に出席される保護者の方も必ずマスクを着用してください。なお感染防止のため乳幼児および高齢者の方の出席はできる限りご遠慮いただくとともに、出席される人数も最小限にとどめていただきますようお願いいたします。

Dia 6 de abril (segunda) será realizada a cerimônia de início de aula e a cerimônia de ingresso dos novos alunos conforme programado.
Aos alunos do 2° e 3ª ano, vir para a escola até as 8:30.
Para a cerimônia de ingresso dos novos alunos do 1° ano, a publicação das classes será realizada às 12:50. A recepção irá começar a partir das 13:00. (Antes das 13:00 não poderão entrar no Ginásio Esportivo por estar preparando)

〈Para previnir contra Coronavírus〉
 Aos alunos, pedimos que tirem a temperatura antes de vir para a escola, e caso tiver febre, avisar a escola, e descansar em casa. E, na hora de vir para a escola, vir com máscara. 
Para os senhores pais que forem participar da cerimônia de ingresso, pedimos que venham com a máscara também. E, para prevenir contra o coronavirus, pedimos que na medida do possível, as crianças menores, ou pessoa idosas não participem, e aqueles que forem participar, na medida do possível, em poucas pessoas.


11:49
2020/03/26

修了式・離任式

| by 学校より
久しぶりに校内に生徒の声が響きわたりました。
昨日、25日(水)の1限目、コロナウィルス感染症対策のため、体育館の窓を全開にし、生徒、教員全員マスク着用で生徒の座る間隔を広げ、令和2年度の終了式を行いました。
その後、引き続いて離任式を行いました。離任式では、転出となった7人の先生方の紹介の後、各先生から最後のお話をしていただきました。最後に、お世話になった生徒の代表が花束を贈りました。
離任される先生方、本当にお世話になりました。ありがとうございました。    

修了式
 
離任式
 
 
 
 
08:22
2020/03/24

明日(25日)は修了式

| by 学校長
 西笹川中学校の修了式は、予定通り、3月25日(水)に実施致します。各学年で指示されている持ち物・スリッパ等、忘れ物のないように、準備をしっかりして登校してください。
 また、当日の朝、体調がすぐれないようであれば、必ず学校に電話連絡をお願いします。なお、25日のスケジュールは、今のところ以下のようになっています。

 ○昼食なし
○コロナウイルス感染拡大を予防するため、マスクの着用等のご協力をお願いします
8:30 朝の会
8:50~ 9:40 修了式・離任式
9:45~ 9:55 掃除
10:00~11:15 学年集会・学活・帰りの会
11:20~12:00 机・いすの移動作業
12:00~12:30 部活動ミーティング⇒下校
  ※この日の部活動はミーティングのみで終わります。練習等は行いません。
 
元気な生徒の皆さんに会えるのを楽しみにしています。

13:22
2020/03/24

先生からのメッセージ Part③

| by 学校より
明日は、修了式です。
1、2年生の皆さんの元気な顔を見ることを楽しみにしています。
いつもと同じように8時20分に登校してください。

【今日のコメントは】
1年生 森先生と岡山先生
2年生 濱野先生と松谷先生
3年生 木村先生と益田先生
4年生 藤本先生と教頭先生と校長先生
が担当します。


【森先生と岡山先生からのコメント】
みなさん元気ですか?
もうすぐ休校も終わり、みなさんと学校で再会できるのがとても嬉しいです。
この経験をプラスに考えて、いい時間を迎えましょう!!


【濱野先生と松谷先生からのコメント】
みなさん、有意義な毎日を過ごしていますか。
次のステージへ向けて、今の時間を大切に!
在校生のみなさん、25日元気な姿で会えるのを楽しみにしています。


【木村先生と益田先生からのコメント】
【卒業生の皆さんへ】
 春休みは高校生になる準備期間です。新しい場所でも頑張ってください。
【在校生の皆さんへ】
 明日は元気な姿を見せて下さい。


【藤本先生と教頭先生と校長先生からのコメント】
規則正しい生活をしていますか?
ゲームやスマホで夜更かししていませんか?
在校生の皆さん、明日、学校で待ってます!!
卒業生の皆さん、新しい進路先で頑張ってくださいね!
12:12
2020/03/23

先生からのメッセージ Part②

| by 学校より
修了式が2日後となりました。
1、2年生の皆さんは、25日に登校する準備ができていますか?

【今日のコメントは】
1年生 森口先生と前田先生
2年生 佐藤先生と高木先生
3年生 山口先生と平山先生
国際  清水先生
が担当します。


【森口先生と前田先生からのコメント】
みなさん元気ですか? 25日(水)にみんなに会えるのを楽しみにしています。
課題も大事だけど、みんなの元気な顔を見たいなあ。外に出たら、手洗い・うがいを忘れずにね。


【佐藤先生と高木先生からのコメント】
長い休校期間ももうすぐ終わりますね。課題は終了しましたか?
25日(水)に元気に登校してきてください。


【山口先生と平山先生からのコメント】
  卒業生のみなさん、4月からの準備はバッチリですか?
 1・2年生のみなさん、25日(水)元気な皆に会えるのを楽しみにしています!!
 

【清水先生からのコメント】
 Ola, todos bem? Espero que estejam cuidando da saude e estudando bastante!
Estamos sentindo a falta de voces e esperamos todos aqui na escola no dia 25 de marco, ate la !
15:02
2020/03/19

先生からのメッセージ Part①

| by 学校より
今日19日より23日、24日とホームページを通じて、各学年の先生から、生徒の皆さんにメッセージを送りたいと思います。
3日間、それぞれの先生よりコメントを発信しますので、楽しみにしていてください。

【今日のコメントは】
1年生 池山先生と鳥居先生
2年生 山田先生と川口先生
3年生 淺川先生と渡辺先生
国際  遠藤先生
が担当します。

【池山先生と鳥居先生からのコメント】
 だんだん暖かくなって過ごしやすい日が増えてきましたね。
みんなは、どんな毎日を送ってるのかな?課題進んでるかな?
もうすぐみなさんに会えるのを楽しみにしています!!


【山田先生と川口先生からのコメント】
みなさん、臨時休校中ですが、元気にしているでしょうか。
高校入試後期選抜も終わり、私たち数学の先生も問題にチャレンジしてみました。
みなさんも、ぜひ1度チャレンジしてみよう!


【淺川先生と渡辺先生からのコメント】
卒業生のみなさん、休校だといってだらけてしまわず
高校生に向けての準備をしっかりとしておきましょう!
在校生のみなさん、25日は元気に学校に来てくださいね!


【遠藤先生からのコメント】
Hi!!. Oi !!! , como tem passado esses dias sem aulas na escola??
Espero que todos estejam realizando os seus deveres com responsabilidade.
Nos da escola estamos esperando anciosamente pelo retorno de todos.
Entao ate em breve.  Tchauuuu!!!!
12:06
2020/03/19

視聴覚室の床の張替え

| by 学校より
今日は、朝から本校職員で、視聴覚室のカーペットの張替えを行いました。
視聴覚室のカーペットは、正方形のものを組み合わせてできています。
正方形のカーペットの1枚1枚を取りかえましたが、本年度は、全面を張り替える予算がないため、視聴覚室の3分の1の床が新しい緑色のカーペットに変わりました。
令和2年度には、すべてが新しい緑のカーペットになる予定です。
 

11:30
2020/03/17

【マスク】 をつくっています!!

| by 学校より
今、どこの薬局に行ってもマスクが売り切れています。
マスクをはめて外出したくても、手に入らないという状況です。
本校でも新年度に向けてマスクを予約しようとしましたが、業者から入荷がいつになるかわからないという返事が返ってきています。

このような状況の中、本校では、養護教諭の藤本先生のアイデアで、使い捨てではなく、洗って使えるマスク作りに取り掛かっています。布、ガーゼ、ゴムを使って生徒一人一人のマスクをミシンで作成中です。学年によって耳にかけるゴムの色を変える予定です。新年度、生徒全員に配布できるように頑張っています。

 

18:08
12345

お知らせ

旧HPはこちらをクリック
 

新着情報