4月10日(金)雨の午前、大矢知興譲小学校コミュニティスクール運営協議会(第1回興譲協議会)を開催しました。
委員の皆様とともに2限目の授業を参観し、学校づくりビジョン(案)の検討、ビジョンを実現するための協議を行いました。
Please see "Read more" for the translated versions.








やさしい日本語
4がつ10にち(きんようび)、あめ の あさ、
おおやちこうじょうしょうがっこう で
かいぎ を しました。
ちいき の みなさん と いっしょ に、
2じかんめ の じゅぎょう を みました。
そして、がっこう を よくする ため の かんがえ を はなしあい、
どう やって それ を じつげん するか を かんがえました。
English
On the rainy morning of Friday, April 10, the Ōyachi Kōjō Elementary School Community School Management Council (1st Kōjō Council) was held.
Together with the committee members, we observed second-period classes and discussed the school vision (draft) and how to achieve it.
Español
En la mañana lluviosa del viernes 10 de abril, se llevó a cabo la reunión del Consejo de Gestión de la Escuela Comunitaria de la Escuela Primaria Ōyachi Kōjō (1.ª reunión del Consejo Kōjō).
Junto con los miembros, observamos las clases de la segunda hora y discutimos el borrador de la visión escolar y cómo hacerla realidad.
Português
Na manhã chuvosa de sexta-feira, 10 de abril, foi realizada a reunião do Conselho de Gestão da Escola Comunitária da Escola Primária Ōyachi Kōjō (1ª reunião do Conselho Kōjō).
Junto com os membros, observamos as aulas do segundo período e discutimos o projeto da visão da escola e como realizá-la.
Tiếng Việt
Vào sáng mưa thứ Sáu, ngày 10 tháng 4, nhà trường đã tổ chức cuộc họp Hội đồng Quản lý Trường học Cộng đồng của Trường Tiểu học Ōyachi Kōjō (kỳ họp thứ nhất).
Cùng với các thành viên, chúng tôi đã dự giờ tiết học thứ 2 và thảo luận về dự thảo tầm nhìn của nhà trường cũng như cách thực hiện tầm nhìn đó.
続きを隠す<<