6月26日(火)雷雨の朝。朝の集いを終え、朝食を食べたところです。今も激しい雨が降り、時折雷が聞こえます。さて、野外炊事をどうするか?
Please see "Read more" for the translated versions.








やさしい日本語
6がつ 26にち(かようび)。
あさ は、かみなり と つよい あめ でした。
あさ の あつまり を おえて、あさごはん を たべました。
いま も つよい あめ が ふっていて、ときどき かみなり の おと が きこえます。
さて、やがいすいじ を どうする でしょうか。
English
Tuesday, June 26
It was a stormy morning with thunder and heavy rain.
The students finished the morning gathering and have now eaten breakfast.
It is still raining heavily, and thunder can occasionally be heard.
Now the question is: what will we do about the outdoor cooking activity?
Español
Martes 26 de junio
La mañana comenzó con tormenta, truenos y lluvia intensa.
Después de la reunión de la mañana, los estudiantes terminaron de desayunar.
La lluvia sigue siendo muy fuerte y, de vez en cuando, se escuchan truenos.
Ahora queda decidir qué hacer con la actividad de cocina al aire libre.
Português
Terça-feira, 26 de junho
A manhã começou com tempestade, trovões e chuva forte.
Após a reunião da manhã, os alunos terminaram o café da manhã.
A chuva continua intensa e, de vez em quando, é possível ouvir trovões.
Agora resta decidir o que fazer com a atividade de culinária ao ar livre.
Tiếng Việt
Thứ Ba, ngày 26 tháng 6
Buổi sáng có mưa to kèm sấm sét.
Các em đã kết thúc buổi sinh hoạt buổi sáng và ăn sáng xong.
Hiện tại trời vẫn mưa rất lớn và thỉnh thoảng còn nghe thấy tiếng sấm.
Bây giờ, câu hỏi là sẽ làm thế nào với hoạt động nấu ăn ngoài trời?
続きを隠す<<