11月16日(日)、富洲原地区総合防災訓練が地域ぐるみで開催され、富洲原中学校は土曜授業の一環として訓練に参加しています。今年度は中学生のボランティアスタッフを募集し、ボランティアスタッフは早朝から、他のスタッフのみなさんとともに準備も行いました。
一般の生徒は、地域の住民のみなさんとともに、それぞれの避難場所に高台避難を行い、その後、防災訓練の会場となる富洲原小学校に集合しました。訓練会場ではさまざまな体験コーナーで学んでいます。この後、学校に戻り、非常食のアルファ米を食べてから訓練の振り返りを行う予定です。

Please see "Read more" for the translated versions.








【英語 / English】
On Sunday, November 16, the Tomisuahara District Comprehensive Disaster Drill was held with full community participation, and Tomisuahara Junior High School took part in the drill as part of its Saturday classes. This year, the school recruited junior high school volunteer staff, and these volunteers helped with preparations early in the morning together with other staff members.
General students evacuated to high-ground areas along with local residents at their designated evacuation sites and then gathered at Tomisuahara Elementary School, which served as the main disaster drill site. At the training site, they learned through various hands-on disaster-prevention activities. After this, they will return to school, eat emergency “Alpha Rice,” and then conduct a reflection session on the drill.
【スペイン語 / Español】
El domingo 16 de noviembre se llevó a cabo el Simulacro General de Prevención de Desastres del distrito de Tomisuahara con la participación de toda la comunidad, y la Escuela Secundaria Tomisuahara participó como parte de las clases del sábado. Este año se reclutó a estudiantes de secundaria como personal voluntario, y ellos colaboraron desde temprano en la mañana en los preparativos junto con los demás miembros del equipo.
Los demás estudiantes realizaron una evacuación hacia zonas altas junto con los residentes locales en sus respectivos puntos de evacuación y luego se reunieron en la Escuela Primaria Tomisuahara, el lugar principal del simulacro. En el sitio del entrenamiento, aprendieron en varios espacios de actividades prácticas de prevención de desastres. Después de esto, regresarán a la escuela, comerán arroz de emergencia “Alpha-mai” y luego llevarán a cabo una sesión de reflexión sobre el simulacro.
【ネパール語 / Nepali】
नोभेम्बर १६ आइतबार, टमिसुहाराः क्षेत्रको सामुदायिक समग्र विपद्-व्यवस्थापन अभ्यास आयोजना गरियो, र टमिसुहाराः माध्यमिक विद्यालयले यसलाई शनिबार कक्षाको एक अंशको रूपमा सहभागी भयो। यस वर्ष विद्यालयले माध्यमिक स्तरका विद्यार्थी स्वयंसेवकहरूलाई आह्वान गर्यो, र ती स्वयंसेवकहरूले बिहानै अन्य स्टाफ सदस्यहरूसँग मिलेर तयारीमा सहयोग गरे।
सामान्य विद्यार्थीहरूले स्थानीय बासिन्दाहरूसँग आफ्ना तोकिएका स्थलबाट उच्च स्थानतर्फको सुरक्षित आश्रय-स्थानमा गएर, त्यसपछि मुख्य अभ्यास स्थल टमिसुहाराः प्राथमिक विद्यालयमा भेला भए। अभ्यास स्थलमा उनीहरूले विभिन्न अनुभवात्मक (हात-सम्पर्क) विपद्-प्रतिक्रिया कार्यक्रमहरूमार्फत सिके। त्यसपछि उनीहरू विद्यालय फर्कनेछन्, आपतकालीन ‘अल्फा चामल’ खानेछन्, र अभ्यासबारे समिक्षा (फलो-अप) गर्ने कार्यक्रम छ।
【ベトナム語 / Tiếng Việt】
Vào Chủ Nhật, ngày 16 tháng 11, Cuộc Diễn Tập Phòng Chống Thiên Tai Tổng Hợp của khu vực Tomisuahara được tổ chức với sự tham gia của toàn cộng đồng, và Trường THCS Tomisuahara đã tham gia như một phần của buổi học thứ Bảy. Năm nay, nhà trường tuyển học sinh trung học cơ sở làm tình nguyện viên, và các em đã hỗ trợ chuẩn bị từ sáng sớm cùng với các nhân viên khác.
Các học sinh khác cùng với cư dân địa phương đã sơ tán lên khu vực cao tại các điểm sơ tán được chỉ định, sau đó tập trung tại Trường Tiểu học Tomisuahara, nơi diễn ra cuộc diễn tập. Tại đây, các em học sinh đã tham gia học tập ở nhiều khu vực trải nghiệm phòng chống thiên tai. Sau đó, các em sẽ trở về trường, ăn suất cơm khẩn cấp “gạo Alpha,” rồi tiến hành phần tổng kết và nhìn lại buổi diễn tập.
続きを隠す<<