女子卓球の大会は四日市市霞ヶ浦体育館にて、団体戦と個人戦が行われています。
本校は団体戦2回戦からの出場で、1回戦で朝明中学校を破った南中学校と対戦し、2対3で惜敗しました。
【続報1】15:00
続く個人戦には6名全員が出場し、現時点で2人が勝ち残っています。他には1人が2勝、1人が1勝しました。

【続報2】15:30
本校の1年生2名が最後まで勝ち上がり、決勝戦で対決しています。

Please see "Read more" for the translated versions.



English
The girls’ table tennis tournament is being held at the Kasumigaura Gymnasium in Yokkaichi, with both team and individual competitions.
Our school entered the team competition from the second round and faced Minami Junior High School, which had defeated Asake Junior High School in the first round. We fought hard but narrowly lost 2–3.
[Update 1] 15:00
All six players from our school participated in the individual competition. At this point, two players are still in the tournament, while one player has won two matches and another has won one match.
[Update 2] 15:30
Two first-year students from our school have advanced all the way to the finals and are now competing against each other for the championship.
Español
El torneo de tenis de mesa femenino se lleva a cabo en el Gimnasio Kasumigaura de la ciudad de Yokkaichi, con competencias por equipos e individuales.
Nuestra escuela participó en la competencia por equipos a partir de la segunda ronda y se enfrentó a la Escuela Secundaria Minami, que había vencido a la Escuela Secundaria Asake en la primera ronda. Luchamos con esfuerzo, pero perdimos por poco 2–3.
[Actualización 1] 15:00
Las seis jugadoras de nuestra escuela participaron en la competencia individual. Hasta el momento, dos siguen en competencia, mientras que una obtuvo dos victorias y otra consiguió una victoria.
[Actualización 2] 15:30
Dos alumnas de primer año de nuestra escuela han llegado hasta la final y se enfrentan entre sí por el campeonato.
नेपाली
महिला टेबल टेनिस प्रतियोगिता योक्काइची सहरको कासुमिगाउरा जिम्नेसियम मा भइरहेको छ, जहाँ टिम र व्यक्तिगत दुवै खेलहरू सञ्चालन भइरहेका छन्।
हाम्रो विद्यालयले टिम प्रतियोगिता दोस्रो चरणबाट सुरु गर्यो र पहिलो चरणमा आसाके माध्यमिक विद्यालयलाई जितेको मिनामी माध्यमिक विद्यालयसँग खेल्यो। हामीले उत्कृष्ट खेल प्रदर्शन गर्यौं, तर दुर्भाग्यवश २–३ को स्कोरले हार भयो।
[अपडेट १] १५:००
व्यक्तिगत प्रतियोगितामा हाम्रो विद्यालयका ६ जना खेलाडीहरू सबैले भाग लिए, र अहिलेको अवस्थामा २ जना अझै पनि प्रतिस्पर्धामा छन्। अरूमध्ये एक खेलाडीले दुई खेल जितिन्, र अर्कीले एक खेल जितिन्।
[अपडेट २] १५:३०
हाम्रो विद्यालयका दुई जना पहिलो वर्षका विद्यार्थीनीहरू अन्तिमसम्म पुगेर फाइनल खेलमा एकअर्कासँग प्रतिस्पर्धा गर्दैछन्।
Tiếng Việt
Giải bóng bàn nữ được tổ chức tại Nhà thi đấu Kasumigaura (thành phố Yokkaichi), bao gồm cả nội dung đồng đội và cá nhân.
Trường chúng ta bắt đầu thi đấu đồng đội từ vòng hai và gặp Trường THCS Minami, đội đã thắng Trường THCS Asake ở vòng đầu tiên. Đội đã thi đấu rất nỗ lực nhưng tiếc là thua 2–3.
[Cập nhật 1] 15:00
Cả 6 học sinh của trường đều tham gia nội dung cá nhân. Tính đến thời điểm này, 2 em vẫn đang tiếp tục thi đấu, 1 em đã thắng 2 trận, và 1 em thắng 1 trận.
[Cập nhật 2] 15:30
Hai học sinh năm nhất của trường chúng ta đã vượt qua tất cả các vòng và hiện đang đối đầu với nhau trong trận chung kết.
続きを隠す<<