12月22日(月)冬至の午後、2学期末、そして年末の大掃除をしました。みなさんお疲れさまでした。
これから少しずつ日差しは回復していきますが、寒さは厳しくなっていきます。身の回りを整理して、心も整えていけるとよいですね。そして、今年を振り返り、新しい年を希望をもって迎えたいものです。
Please see "Read more" for the translated versions.










英語(English)
On Monday, December 22, in the afternoon of the winter solstice, we did a major year-end cleaning at the end of the second term. Thank you all for your hard work.
From now on, the days will gradually become longer, but the cold will grow harsher. It would be good to organize our surroundings and also bring order to our minds. Let us reflect on this year and welcome the new year with hope.
スペイン語(Español)
El lunes 22 de diciembre por la tarde, en el solsticio de invierno y al final del segundo trimestre, realizamos la limpieza general de fin de año. Muchas gracias a todos por su esfuerzo.
A partir de ahora, los días se irán alargando poco a poco, pero el frío será más intenso. Sería bueno ordenar nuestro entorno y también nuestro corazón. Reflexionemos sobre este año y recibamos el nuevo año con esperanza.
ネパール語(नेपाली)
डिसेम्बर २२ (सोमबार) को दिउँसो, हिउँद अयनान्तको दिन, दोस्रो सत्रको अन्त्यमा वर्षअन्तको ठूलो सरसफाइ गरियो। सबैलाई मेहनतका लागि धन्यवाद।
अबदेखि दिनको उज्यालो क्रमशः बढ्दै जानेछ, तर चिसो झन् कडा हुँदै जानेछ। वरपरका कुराहरू मिलाएर, मन पनि सन्तुलित बनाउन सकियोस्। यस वर्षलाई फर्केर हेर्दै, नयाँ वर्षलाई आशासहित स्वागत गर्न चाहन्छौं।
ベトナム語(Tiếng Việt)
Vào chiều thứ Hai, ngày 22 tháng 12, đúng dịp đông chí và cuối học kỳ II, chúng tôi đã tiến hành tổng vệ sinh cuối năm. Xin cảm ơn mọi người vì sự cố gắng.
Từ nay, ánh nắng ban ngày sẽ dần kéo dài hơn, nhưng cái lạnh sẽ ngày càng khắc nghiệt. Mong rằng chúng ta có thể sắp xếp lại xung quanh mình và cũng sắp xếp lại tâm hồn. Hãy cùng nhìn lại một năm đã qua và đón chào năm mới với nhiều hy vọng.
続きを隠す<<