保護者のみなさま
暑くなってきました。日差しをできるだけ避けるため、20分休みや昼休みの外遊びの際には、体育で使用する赤白帽または個人の帽子を着用させることとしますので、ご用意いただくようお願いします。
Please see "Read more" for the translated versions.
やさしい日本語
あつく なってきました。
たいようの ひかりを できるだけ さけるため、20分やすみや ひるやすみに そとで あそぶときは、たいいくで つかう 赤白ぼうし、または じぶんの ぼうしを かぶります。
ごよういを おねがいします。
English
The weather is becoming hotter.
To avoid strong sunlight as much as possible, students will wear either the red-and-white cap used for physical education classes or their own hat during outdoor playtime at the 20-minute break and lunch break.
Please prepare a hat for your child.
Español
El clima se está volviendo más caluroso.
Para evitar el fuerte sol en la medida de lo posible, los estudiantes usarán el gorro rojo y blanco utilizado en educación física o su propio sombrero durante el recreo de 20 minutos y el recreo del almuerzo cuando jueguen afuera.
Les pedimos preparar un sombrero para sus hijos.
Português
O clima está ficando mais quente.
Para evitar o sol forte o máximo possível, os alunos usarão o boné vermelho e branco utilizado nas aulas de educação física ou seu próprio chapéu durante o intervalo de 20 minutos e o recreio do almoço quando brincarem do lado de fora.
Pedimos que preparem um chapéu para seus filhos.
Tiếng Việt
Thời tiết đang trở nên nóng hơn.
Để tránh ánh nắng mặt trời càng nhiều càng tốt, học sinh sẽ đội mũ đỏ trắng dùng trong giờ thể dục hoặc mũ cá nhân khi chơi ngoài trời vào giờ nghỉ 20 phút và giờ nghỉ trưa.
Xin quý phụ huynh chuẩn bị mũ cho con em mình.
続きを隠す<<