Please see "Read more" for the translated versions.








やさしい日本語
4がつ17にち(きん) ごぜん、6ねんせい が 1ねんせい を むかえる かい を たいいくかん で しました。
はじめ に、6ねんせい が つくった アーチ を とおって、1ねんせい が はいりました。
だいひょう の こども が あいさつ を して、メダル を わたしました。
つぎ に、〇✕ クイズ を しました(ぜんぶ 6もん)。
6ねんせい が もりあげて くれました。
つぎ に、6ねんせい が こうか を きれい に うたいました。
そのあと、こうちょう の はなし が ありました。
さいご に、えんそく の まえ に、かおあわせ を しました。
6ねんせい の みなさん、ありがとう ございました。
English
On the morning of Friday, April 17, a welcome assembly for first graders was held in the gymnasium by the sixth graders.
First, the first graders entered through an arch made by the sixth graders.
A student representative gave a welcome speech and presented medals.
Next, there was a true-or-false quiz (6 questions).
The sixth graders helped make it lively.
Then, the sixth graders sang the school song beautifully.
After that, the principal gave a speech.
Finally, students met each other in preparation for the field trip.
Thank you to all the sixth graders.
Español
En la mañana del viernes 17 de abril, los estudiantes de sexto grado realizaron una asamblea de bienvenida para los de primer grado en el gimnasio.
Primero, los alumnos de primer grado entraron pasando por un arco hecho por los de sexto grado.
Un representante dio un discurso de bienvenida y entregó medallas.
Luego, se realizó un juego de preguntas de verdadero o falso (6 preguntas).
Los estudiantes de sexto grado animaron la actividad.
Después, los alumnos de sexto grado cantaron muy bien el himno escolar.
A continuación, el director dio unas palabras.
Por último, los estudiantes se conocieron de cara a la excursión.
Muchas gracias a los estudiantes de sexto grado.
Português
Na manhã de sexta-feira, 17 de abril, os alunos do 6º ano realizaram uma cerimônia de boas-vindas para os alunos do 1º ano no ginásio.
Primeiro, os alunos do 1º ano entraram passando por um arco feito pelos alunos do 6º ano.
Um representante fez um discurso de boas-vindas e entregou medalhas.
Em seguida, houve um quiz de verdadeiro ou falso (6 perguntas).
Os alunos do 6º ano animaram a atividade.
Depois, os alunos do 6º ano cantaram a canção da escola de forma muito bonita.
Em seguida, o diretor fez um discurso.
Por fim, os alunos se encontraram para a excursão.
Muito obrigado aos alunos do 6º ano.
Tiếng Việt
Vào buổi sáng thứ Sáu, ngày 17 tháng 4, học sinh lớp 6 đã tổ chức buổi chào đón học sinh lớp 1 tại nhà thi đấu.
Đầu tiên, học sinh lớp 1 đi vào qua cổng vòm do học sinh lớp 6 làm.
Một học sinh đại diện phát biểu chào mừng và trao huy chương.
Tiếp theo, có trò chơi câu hỏi đúng/sai (6 câu).
Học sinh lớp 6 đã làm cho không khí thêm sôi nổi.
Sau đó, học sinh lớp 6 đã hát bài hát của trường rất hay.
Tiếp theo, hiệu trưởng phát biểu.
Cuối cùng, các em làm quen với nhau để chuẩn bị cho chuyến dã ngoại.
Xin cảm ơn các học sinh lớp 6.
続きを隠す<<