東山動植物園の体験プログラム、「動物園で生物多様性を考える」に6班27名の生徒とともに参加しています。お話しくださるのは、東山動植物園の獣医師の先生です。生物多様性には、遺伝子の多様性、種間の多様性、生態系の多様性の3つがあるとのことです。
Please see "Read more" for the translated versions.







English
We are participating in the Higashiyama Zoo and Botanical Gardens’ experiential program, “Thinking About Biodiversity at the Zoo,” together with 27 students in six groups. The talk is being given by a veterinarian from Higashiyama Zoo and Botanical Gardens. We learned that biodiversity consists of three types: genetic diversity, species diversity, and ecosystem diversity.
Español
Estamos participando en el programa experiencial del Zoológico y Jardín Botánico de Higashiyama, «Pensar en la biodiversidad en el zoológico», junto con 27 estudiantes en seis grupos. La charla está a cargo de un veterinario del Zoológico y Jardín Botánico de Higashiyama. Nos explicaron que la biodiversidad tiene tres tipos: diversidad genética, diversidad de especies y diversidad de ecosistemas.
नेपाली
हामी ६ समूहका २७ जना विद्यार्थीहरूसँगै, हिगाशियामा चिडियाखाना तथा वनस्पति उद्यानको अनुभवात्मक कार्यक्रम “चिडियाखानामा जैविक विविधताबारे सोच्ने” मा सहभागी भइरहेका छौँ। यो कार्यक्रमबारे हिगाशियामा चिडियाखानाका एक पशुचिकित्सक ले जानकारी दिइरहनुभएको छ। जैविक विविधतामा आनुवंशिक विविधता, प्रजातिगत विविधता, र पारिस्थितिक तन्त्रको विविधता गरी तीन प्रकार हुन्छन् भन्ने कुरा सिक्यौँ।
Tiếng Việt
Chúng tôi đang tham gia chương trình trải nghiệm tại Vườn thú và Vườn bách thảo Higashiyama mang tên “Suy nghĩ về đa dạng sinh học tại sở thú” cùng với 27 học sinh thuộc 6 nhóm. Người thuyết trình là một bác sĩ thú y của Vườn thú và Vườn bách thảo Higashiyama. Chúng tôi được biết rằng đa dạng sinh học gồm ba loại: đa dạng di truyền, đa dạng loài và đa dạng hệ sinh thái.
続きを隠す<<