3月16日(月)午前、1年生による「探Q」最終報告会を開催します。
今日、3月13日(金)午後、各研究班が1年間かけて探究してきた成果の報告をゼミ単位でお互いに聞き合い、よりわかりやすい発表となるよう調整していました。
【再掲】報道各社様へ 最終報告会の概要は添付ファイルをご参照ください。(PDF310KB)
080225_報道各社様 富洲原中学校「探Q最終報告会」.pdf Please see "Read more" fotr the translated versions.




英語(English)
On the morning of Monday, March 16, the first-year students will hold the final presentation session for their “TANQ” research projects.
This afternoon, Friday, March 13, each research group shared the results of the inquiries they have worked on throughout the year within their seminar groups. They listened to one another’s presentations and made adjustments so their final presentations will be clearer and easier to understand.
スペイン語(Español)
En la mañana del lunes 16 de marzo se realizará la presentación final del proyecto de investigación “TANQ” de los estudiantes de primer año.
Hoy, viernes 13 de marzo por la tarde, cada grupo de investigación presentó dentro de su seminario los resultados de las investigaciones que han realizado durante todo el año. Escucharon las presentaciones de los demás y realizaron ajustes para que sus exposiciones finales sean más claras y fáciles de entender.
ネパール語(नेपाली)
मार्च १६ सोमबार बिहान, पहिलो वर्षका विद्यार्थीहरूले “TANQ” अनुसन्धान परियोजनाको अन्तिम प्रस्तुति कार्यक्रम आयोजना गर्नेछन्।
आज, मार्च १३ शुक्रबार दिउँसो, प्रत्येक अनुसन्धान समूहले एक वर्षभरि गरेको अनुसन्धानको नतिजा आफ्नो सेमिनार समूहभित्र प्रस्तुत गरे। उनीहरूले एकअर्काको प्रस्तुति सुनेर अन्तिम प्रस्तुति अझ स्पष्ट र बुझ्न सजिलो बनाउन समायोजन गरे।
ベトナム語(Tiếng Việt)
Vào sáng thứ Hai, ngày 16 tháng 3, học sinh lớp 1 sẽ tổ chức buổi báo cáo cuối cùng của dự án nghiên cứu “TANQ”.
Chiều nay, thứ Sáu ngày 13 tháng 3, mỗi nhóm nghiên cứu đã trình bày kết quả nghiên cứu mà các em đã thực hiện trong suốt một năm trong từng nhóm seminar. Các em lắng nghe bài trình bày của nhau và điều chỉnh để bài thuyết trình cuối cùng trở nên rõ ràng và dễ hiểu hơn.
続きを隠す<<