10月29日(水)のお昼の放送に、駅伝メンバーがやってきました。メンバーの紹介と、一人一人から全校生徒へ明日の大会への意気込みを伝えます。
Please see "Read more" for the translated versions.

「よい結果を残したいと思います」I’ll do my best to achieve good results.

「県大会に出場できるよう頑張ります」We’ll do our best to make it to the prefectural ekiden competition.

English
On Wednesday, October 29, the members of the ekiden (relay road race) team appeared on the lunchtime broadcast.
After being introduced, each member shared their enthusiasm and determination for tomorrow’s competition with the entire school.
Español
El miércoles 29 de octubre, los miembros del equipo de ekiden (carrera de relevos) participaron en la transmisión del mediodía.
Después de ser presentados, cada uno expresó ante toda la escuela su entusiasmo y determinación para la competencia de mañana.
नेपाली (Nepali)
अक्टोबर २९ गते बुधबार दिउँसोको प्रसारणमा एकिडेन (रिले दौड) टोलीका सदस्यहरू उपस्थित भए।
परिचय पछि, प्रत्येक सदस्यले भोलिको प्रतियोगिताप्रति आफ्नो उत्साह र दृढ संकल्प सम्पूर्ण विद्यालयसँग साझा गरे।
Tiếng Việt (Vietnamese)
Vào buổi phát thanh trưa thứ Tư, ngày 29 tháng 10, các thành viên của đội chạy tiếp sức ekiden đã xuất hiện.
Sau phần giới thiệu, từng thành viên đã chia sẻ với toàn trường tinh thần quyết tâm và háo hức hướng đến cuộc thi ngày mai.
続きを隠す<<