11月14日(金)12:00、三泗音楽会に出演した3年生が富洲原中学校に到着しました。今日はよく晴れた暖かい日で、往復の徒歩移動は快適に歩くことができました。向かう途中、信号待ちで社会科の問題を出し合っている声が聞こえました。期末テストが近いですからね。戻る途中「お腹がすいた」という声も聞こえましたが、今頃おいしくカレーを食べているはずです。こんなことも含めて、3年生にとっては思い出に残る一日になったことでしょう。
さて、7校の演奏はどれもすばらしく、各校の熱意がよく伝わってきました。富洲原中学校の合唱も、午前の部のラストを飾るにふさわしい演奏でした。みなさんお疲れさまでした。
Please see "Read more" for the translated versions.


【英語 / English】
At 12:00 on Friday, November 14, the third-year students who performed at the Sanshi Music Festival returned to Tomisuahara Junior High School. Today was warm and sunny, making the round-trip walk very comfortable. On the way there, I heard some students quizzing each other with social studies questions while waiting at a traffic light. The term-end exams are coming soon, after all. On the way back, I also heard some saying, “I’m hungry,” but they must be enjoying their curry by now. Including moments like these, it will surely be a memorable day for the third-year students.
All seven schools delivered wonderful performances that conveyed their passion. The chorus performance by Tomisuahara Junior High School was truly worthy of concluding the morning session. Great job, everyone.
【スペイン語 / Spanish】
A las 12:00 del viernes 14 de noviembre, los estudiantes de tercer grado que participaron en el Festival de Música de Sanshi regresaron a la Escuela Secundaria Tomisuahara. Hoy hizo un día cálido y soleado, por lo que el trayecto de ida y vuelta a pie fue muy agradable. De camino al lugar, escuché a algunos estudiantes hacerse preguntas de estudios sociales mientras esperaban el semáforo. Después de todo, los exámenes finales se acercan. En el camino de regreso, también escuché a algunos decir: “Tengo hambre”, pero seguramente ahora están disfrutando del curry. Incluyendo estos pequeños momentos, seguramente fue un día memorable para los estudiantes de tercer grado.
Las interpretaciones de las siete escuelas fueron maravillosas y demostraron claramente su dedicación. El coro de la Escuela Secundaria Tomisuahara también ofreció una actuación digna de cerrar la sesión matutina. Buen trabajo a todos.
【ネパール語 / Nepali】
नोभेम्बर १४ (शुक्रबार) दिउँसो १२:०० बजे, साँसो सङ्गीत समारोहमा प्रस्तुति दिएका कक्षा ३ (तर्फ ९) का विद्यार्थीहरू तोमिसुहारा माध्यमिक विद्यालय फर्किए। आज घाम लागेका न्यानो मौसमका कारण जाने–आउने पैदल यात्रा धेरै सहज भयो। बाटोमा रातोबत्ती पर्खँदा केही विद्यार्थीहरू एक–अर्कालाई सामाजिक अध्ययनका प्रश्न सोध्दै गरेको सुनियो। आखिर, टर्म–एण्ड परीक्षा नजिकिँदैछ। फर्कने क्रममा “भोक लाग्यो” भन्ने आवाज पनि सुनियो, तर अहिले त उनीहरू स्वादिलो करी खाइरहेका होलान्। यस्ता क्षणहरू समेत, आजको दिन कक्षा ३ का विद्यार्थीसँग सम्झनामा रहनेछ।
सातै विद्यालयका प्रस्तुति उत्कृष्ट थिए र प्रत्येक विद्यालयको उत्साह प्रस्टै झल्किन्थ्यो। तोमिसुहारा माध्यमिक विद्यालयको गायन पनि बिहानको सेसनको अन्त्य सजिलै सुम्पन योग्य उत्कृष्ट प्रस्तुति थियो। सबैलाई बधाई।
【ベトナム語 / Vietnamese】
Lúc 12:00 trưa thứ Sáu, ngày 14 tháng 11, các học sinh khối 9 đã biểu diễn tại Liên hoan Âm nhạc Sanshi và trở về Trường THCS Tomisuahara. Hôm nay thời tiết ấm áp và nắng đẹp, nên việc đi bộ cả lượt đi và lượt về rất thoải mái. Trên đường đến hội trường, tôi nghe vài em đố nhau các câu hỏi môn xã hội khi đứng chờ đèn giao thông. Cũng phải thôi, vì kỳ thi cuối kỳ đang đến gần. Trên đường quay lại, tôi cũng nghe vài em nói: “Đói quá,” nhưng chắc giờ này các em đang thưởng thức món cà ri ngon. Những khoảnh khắc như vậy chắc chắn sẽ làm ngày hôm nay trở thành một kỷ niệm đáng nhớ đối với học sinh khối 9.
Bảy trường đều có những màn biểu diễn tuyệt vời, thể hiện rõ nhiệt huyết của mình. Phần hợp xướng của Trường THCS Tomisuahara cũng rất xứng đáng để khép lại buổi sáng. Các em đã làm rất tốt.
続きを隠す<<