8月25日(月)9:30~10:20、夏休みの補充学習会を行いました。あらかじめ申し込みのあった生徒が参加し、それぞれの課題を持ち寄って集中して学習に取り組んでいました。小学校の先生も来てくれて、指導してくれました。教え合っている生徒の姿もありました。補充学習会は明日も行います。
学校から声のかかっている一部の生徒は8:30に集合し、そのまま10:20まで頑張っている人もいました。
Please see "Read more" for the translated versions.



英語 (English)
On Monday, August 25, from 9:30 to 10:20, we held a supplementary study session during the summer vacation.
Students who had registered in advance participated, bringing their own assignments and working on them with focus.
Elementary school teachers also came to provide guidance. We also saw students teaching and helping each other.
The supplementary study session will be held again tomorrow.
スペイン語 (Español)
El lunes 25 de agosto, de 9:30 a 10:20, realizamos una sesión de estudio suplementario durante las vacaciones de verano.
Participaron los estudiantes que se habían inscrito con anticipación, trayendo sus propias tareas y trabajando en ellas con concentración.
También vinieron maestros de primaria para brindar orientación. Además, se pudo ver a estudiantes enseñándose y ayudándose entre sí.
La sesión de estudio suplementario también se llevará a cabo mañana.
ネパール語 (नेपाली)
अगस्ट २५ गते सोमबार, बिहान ९:३० देखि १०:२० सम्म, गर्मी बिदाको अतिरिक्त अध्ययन सत्र आयोजना गरियो।
अगाडि नै नाम दर्ता गरेका विद्यार्थीहरूले सहभागिता जनाए, आफ्नो–आफ्नो課題 (कार्य) लिएर ध्यानपूर्वक अध्ययन गरे।
प्राथमिक विद्यालयका शिक्षकहरू पनि आउनुभयो र मार्गदर्शन दिनुभयो। विद्यार्थीहरू आपसमा सिकाइरहेको दृश्य पनि देखियो।
यो अतिरिक्त अध्ययन सत्र भोलि पनि सञ्चालन गरिनेछ।
ベトナム語 (Tiếng Việt)
Vào thứ Hai, ngày 25 tháng 8, từ 9 giờ 30 đến 10 giờ 20, nhà trường đã tổ chức buổi học bổ trợ trong kỳ nghỉ hè.
Những học sinh đã đăng ký trước đó đã tham gia, mang theo bài tập của mình và tập trung học tập.
Các thầy cô giáo tiểu học cũng đã đến để hướng dẫn. Cũng có những em học sinh dạy và giúp đỡ lẫn nhau.
Buổi học bổ trợ sẽ tiếp tục được tổ chức vào ngày mai.
続きを隠す<<