1月7日(水)午後、校舎1階にて4月に入学する生徒のための制服の採寸等を行っています。お忙しい中、ご来校いただきありがとうございます。
学生服を試着した6年生は、お互いに「中学生に見えるね」と感動しているようでした。標準学生服を試着する人もいました。
制服、体操服、ウインドブレーカーを取り扱う業者様と、スリッパと体育館シューズを取り扱う業者様に対応いただいています。これらの物品については、教育上の必要性から学校指定物品としています。学校で採寸、購入できるのは、利便性が高いと考えています。制服については、他の業者様でも取り扱っています。
スリッパについては、防災の観点からPTAの企画委員会でも相談し、脱げにくいものに変更しています。
Please see "Read more" for the translated versions.










English
On the afternoon of Wednesday, January 7, we are carrying out uniform measurements, etc. on the first floor of the school building for students who will be entering the school in April. Thank you very much for coming to the school despite your busy schedules.
The sixth-grade students who tried on the school uniforms seemed to be impressed, saying to each other, “You look like a junior high school student now.” Some students also tried on the standard school uniform.
We are being assisted by vendors who handle uniforms, gym clothes, and windbreakers, as well as vendors who handle slippers and gym shoes. These items are designated by the school due to educational necessity. We believe that being able to measure and purchase them at school is very convenient. As for uniforms, they are also available from other vendors.
Regarding slippers, after discussions in the PTA planning committee from a disaster-prevention perspective, we have changed them to ones that are less likely to slip off.
Español
La tarde del miércoles 7 de enero estamos realizando la toma de medidas para los uniformes, etc., en la primera planta del edificio escolar, para los estudiantes que ingresarán en abril. Muchas gracias por venir a la escuela a pesar de estar ocupados.
Los alumnos de sexto grado que se probaron el uniforme escolar parecían emocionados y se decían entre ellos: «Ahora sí pareces estudiante de secundaria». Algunos también se probaron el uniforme escolar estándar.
Contamos con el apoyo de las empresas proveedoras de uniformes, ropa de educación física y rompevientos, así como de las empresas que suministran zapatillas de interior y zapatillas para el gimnasio. Estos artículos están designados por la escuela por su necesidad educativa. Creemos que poder tomar las medidas y comprarlos en la escuela es muy conveniente. En cuanto a los uniformes, también pueden adquirirse en otros proveedores.
En relación con las zapatillas de interior, después de debatirlo en el comité de planificación de la Asociación de Padres y Maestros desde el punto de vista de la prevención de desastres, las hemos cambiado por modelos que no se salgan fácilmente.
नेपाली
जनवरी ७ (बुधबार) को दिउँसो, अप्रिलमा भर्ना हुन लागेका विद्यार्थीहरूका लागि विद्यालय भवनको पहिलो तल्लामा पोसाकको नापजाँच आदि गरिँदैछ। व्यस्त हुनुहुन्दा–हुँदै विद्यालय आउनुभएकोमा धन्यवाद।
स्कूल ड्रेस लगाएर हेरिरहेका कक्षा ६ का विद्यार्थीहरू एकअर्कालाई «अब त साँच्चिकै माध्यमिक विद्यालयका जस्तो देखिन्छ» भन्दै खुसी भएको देखिन्थ्यो। केही विद्यार्थीहरूले मानक स्कूल ड्रेस पनि लगाएर हेरिन्।
यूनिफर्म, जिमको पोसाक र विन्डब्रेकर उपलब्ध गराउने व्यवसायीहरू, साथै चप्पल र जिमका जुत्ता उपलब्ध गराउने व्यवसायीहरूले सहयोग गरिरहनु भएको छ। यी सामग्रीहरू शैक्षिक आवश्यकता भएकाले विद्यालयले तोकिएका सामान हुन्। विद्यालयमै नापजाँच गरी किनमेल गर्न पाउनु अत्यन्त सुविधाजनक छ भन्ने हामी मान्छौँ। यूनिफर्मका लागि भने अन्य व्यवसायीहरूबाट पनि किन्न सकिन्छ।
चप्पलको हकमा, विपद् व्यवस्थापनको दृष्टिकोणले PTA को योजना समितिमा छलफल गरी, सजिलै नझर्ने प्रकारका चप्पलमा परिवर्तन गरिएको छ।
Tiếng Việt
Vào chiều thứ Tư, ngày 7 tháng 1, chúng tôi đang tiến hành đo kích cỡ đồng phục tại tầng 1 của khu nhà trường dành cho các học sinh sẽ nhập học vào tháng 4. Xin chân thành cảm ơn quý vị đã đến trường mặc dù rất bận rộn.
Các em học sinh lớp 6 khi thử mặc đồng phục dường như rất xúc động và nói với nhau: “Trông cậu giống học sinh trung học cơ sở rồi đấy.” Một số em cũng đã thử bộ đồng phục tiêu chuẩn.
Chúng tôi nhận được sự hỗ trợ từ các nhà cung cấp đồng phục, quần áo thể dục và áo gió, cũng như các nhà cung cấp dép đi trong nhà và giày dùng trong nhà thi đấu. Những vật dụng này được chỉ định bởi nhà trường vì lý do giáo dục. Chúng tôi cho rằng việc có thể đo và mua trực tiếp tại trường là rất tiện lợi. Riêng đồng phục cũng có thể mua tại các cửa hàng khác.
Về dép đi trong nhà, sau khi thảo luận tại ủy ban kế hoạch của Hội Phụ huynh với góc nhìn phòng chống thiên tai, chúng tôi đã chuyển sang loại dép khó bị tuột khỏi chân.
続きを隠す<<