2月9日(月)午前、雪が晴れた朝です。本校図書室にて第7回コミュニティスクール運営協議会を開催しました。富洲原中学校のCSは富洲原小学校と合同で開催しています。
今回は各校が実施した令和7年度教育活動に関するアンケートの結果を報告し、委員のみなさなからご意見をいただきました。中学校に関しては次のようなご意見をいただきました。
・H&Sの欠席連絡がなかなか既読にならないときがあり不安を感じた。
・ベーシック学習を朝にしたいという意見がある。
・学校指定用品・物品の購入先が遠いと大変ではないか。もう少し買いやすくできないか。学校指定物品の価格を市内で統一できないか。学校指定用品・物品を減らしていくことも検討できるのではないか。
・今年の人権講演会は、パラアスリートの方の講演だった。生徒がよく聞いていた。生徒の意識の向上を感じた。
・中学校の文化祭では、いろいろな分野の防災について学んでいる。今の子どもたちは防災の意識・興味を持っている。防災が学校教育の中で浸透している。
いただいたご意見を参考にしながら、よりよい学校運営を進めていきます。
Please see "Read more" for the translated versions.


English
On the morning of Monday, February 9, it was a clear morning after the snow. We held the 7th Community School Management Council Meeting in our school library. The Community School (CS) of Tomisuhara Junior High School is held jointly with Tomisuhara Elementary School.
This time, each school reported the results of questionnaires regarding their FY2025 educational activities, and we received opinions from the council members. Regarding the junior high school, the following comments were shared:
Sometimes absence notifications on Home & School are not marked as read promptly, which causes concern.
There are opinions suggesting that Basic Learning should be held in the morning.
It may be difficult if stores for purchasing designated school supplies are far away. Could purchasing be made easier? Could prices of designated school items be standardized within the city? It may also be possible to consider reducing the number of designated school supplies and items.
This year’s human rights lecture featured a talk by a para-athlete. Students listened attentively, and an improvement in their awareness was felt.
At the junior high school cultural festival, students are learning about disaster prevention in various fields. Today’s children have strong awareness and interest in disaster prevention, and disaster-prevention education is becoming well established in school education.
We will continue to work toward better school management while referring to these valuable opinions.
Español
En la mañana del lunes 9 de febrero, fue una mañana despejada después de la nieve. Celebramos la 7.ª reunión del Consejo de Gestión de la Escuela Comunitaria en la biblioteca de nuestra escuela. La Escuela Comunitaria (CS) de la Escuela Secundaria Tomisuhara se realiza conjuntamente con la Escuela Primaria Tomisuhara.
En esta ocasión, cada escuela informó los resultados de encuestas sobre sus actividades educativas del año fiscal 2025, y recibimos opiniones de los miembros del consejo. Con respecto a la escuela secundaria, se compartieron las siguientes opiniones:
En ocasiones, las notificaciones de ausencia en Home & School no se marcan como leídas rápidamente, lo que genera preocupación.
Hay opiniones que sugieren realizar el Aprendizaje Básico por la mañana.
Puede ser difícil si los lugares para comprar los artículos escolares designados están lejos. ¿Podría facilitarse la compra? ¿Podrían unificarse los precios de los artículos designados dentro de la ciudad? También podría considerarse reducir la cantidad de artículos designados.
La conferencia de derechos humanos de este año fue impartida por un paraatleta. Los estudiantes escucharon con mucha atención y se percibió un aumento en su concienciación.
En el festival cultural de la escuela secundaria, los estudiantes aprenden sobre prevención de desastres en diversos campos. Los niños de hoy tienen conciencia e interés por la prevención de desastres, y esta educación se está consolidando en las escuelas.
Seguiremos avanzando hacia una mejor gestión escolar teniendo en cuenta estas valiosas opiniones.
नेपाली
फेब्रुअरी ९ (सोमबार) बिहान, हिउँ परेपछि आकाश खुलेको शान्त बिहान थियो। विद्यालयको पुस्तकालयमा ७औँ कम्युनिटी स्कूल व्यवस्थापन परिषद् बैठक आयोजना गरियो। तोमिसुहारा जुनियर हाई स्कूलको कम्युनिटी स्कूल (CS) तोमिसुहारा प्राथमिक विद्यालयसँग संयुक्त रूपमा सञ्चालन हुन्छ।
यस पटक, प्रत्येक विद्यालयले सन् २०२५ का शैक्षिक गतिविधिसम्बन्धी सर्वेक्षणका नतिजा प्रतिवेदन गर्यो र समितिका सदस्यहरूबाट विचारहरू प्राप्त गरियो। जुनियर हाई स्कूलसम्बन्धी मुख्य विचारहरू यसप्रकार छन्:
Home & School मा पठाइएको अनुपस्थितिको सूचना कहिलेकाहीँ छिट्टै ‘पढिएको’ नदेखिँदा चिन्ता लाग्ने।
बिहानको समयमा बेसिक लर्निङ राख्नुपर्ने भन्ने सुझाव।
विद्यालयले तोकेका सामग्री किन्नुपर्ने पसल टाढा भए अप्ठ्यारो हुन सक्छ। किन्न अझ सजिलो बनाउन सकिँदैन? शहरभित्र मूल्य एकरूप बनाउन सकिँदैन? विद्यालयले तोकेका सामग्रीको संख्या घटाउने विषयमा पनि विचार गर्न सकिन्छ।
यस वर्षको मानवअधिकारसम्बन्धी व्याख्यान पारालम्पिक खेलाडीबाट थियो। विद्यार्थीहरूले ध्यान दिएर सुने, र उनीहरूको चेतनामा वृद्धि भएको महसुस भयो।
जुनियर हाई स्कूलको सांस्कृतिक कार्यक्रममा विभिन्न क्षेत्रमा विपद् रोकथामबारे सिकाइ भइरहेको छ। अहिलेका बालबालिकामा विपद् रोकथामप्रति चासो र चेतना बढेको छ, र यो शिक्षा विद्यालयमा राम्रोसँग स्थापित हुँदैछ।
यी विचारहरूलाई参考 गर्दै, अझ राम्रो विद्यालय सञ्चालनतर्फ अघि बढ्नेछौँ।
Tiếng Việt
Sáng thứ Hai, ngày 9 tháng 2, là một buổi sáng quang đãng sau tuyết. Nhà trường đã tổ chức Cuộc họp lần thứ 7 của Hội đồng Quản lý Trường học Cộng đồng tại thư viện. Trường học Cộng đồng (CS) của Trường THCS Tomisuhara được tổ chức chung với Trường Tiểu học Tomisuhara.
Lần này, mỗi trường đã báo cáo kết quả khảo sát về các hoạt động giáo dục năm tài khóa 2025, và nhận được ý kiến từ các thành viên hội đồng. Đối với bậc trung học cơ sở, có các ý kiến sau:
Đôi khi thông báo nghỉ học trên Home & School không được đánh dấu đã đọc nhanh, khiến phụ huynh lo lắng.
Có ý kiến đề xuất tổ chức Học tập Cơ bản vào buổi sáng.
Nếu địa điểm mua đồ dùng học tập do trường quy định ở xa thì sẽ bất tiện. Có thể làm cho việc mua sắm thuận tiện hơn không? Có thể thống nhất giá các vật dụng do trường quy định trong toàn thành phố không? Cũng có thể xem xét giảm số lượng vật dụng do trường quy định.
Buổi nói chuyện về quyền con người năm nay do một vận động viên para trình bày. Học sinh lắng nghe chăm chú và cho thấy sự nâng cao nhận thức.
Tại lễ hội văn hóa của trường THCS, học sinh học về phòng chống thiên tai trong nhiều lĩnh vực. Trẻ em ngày nay có ý thức và hứng thú với phòng chống thiên tai, và giáo dục về lĩnh vực này đang dần thấm sâu vào nhà trường.
Nhà trường sẽ tiếp tục nỗ lực xây dựng công tác quản lý tốt hơn, dựa trên những ý kiến quý báu này.
続きを隠す<<