遊び会

 3月の様子2023.4.11
3日のちゅうりっぷ会は今年度最後の手形・足形アート。春らしいかわいい作品が並びました。
幼稚園の年長組の子どもたちが、ハンドベルで「Over the rainbow」を演奏して聞かせてくれました。とてもきれいな音色でしたね。2年後にはこんな風に演奏しているお友達もいるのかな。楽しみですね。

A situação das crianças no mês de março
Foi a última arte da impressão da palma da mão e do pé deste ano letivo, na atividade do Chulippukai realizada no dia 3 de março. Olhem! As lindas obras bem primaveril, enfileiradas.
Os alunos do Grupo Maior do Yochien, tocaram a música “Over the rainbow”, com o sino de mão. O timbre, estava tão lindo! Será que daqui há dois anos, os coleguinhas do Chulippukai, estarão tocando assim? Mas que expectativa, não é mesmo!


 2月の様子と3月の予定2023.2.27
2月3日は毎月恒例の手形・足形アート。バレンタインデー前ということで、ハートを使ったりしてかわいいアート作品ができました。24日にはひな人形作りに挑戦。(写真がなくてごめんなさい。)



<3月の予定>
3日(金)手形・足形アートと年長児によるメロディーベルの演奏会
10日(金)今年2回目のゴスペルコンサート
いずれも時間は10:00〜11:30です。
今年度最後の2回となります。
たくさんのお友達が遊びに来てくれるのをお待ちしています!

27 de fevereiro de 2023
A situação das crianças no mês de fevereiro e as Atividades Previstas do mês de março
No dia 3 de fevereiro, foi realizada a ativadade de costume, que é a arte da impressão da palma da mão e do pé. Como era antes do St. Valentineʼs, as crianças fizeram o trabalho da arte com o formato do coração tão lindos. No dia 24 de fevereiro, se desafiarão para fazer a boneca para a “Festa das Meninas(Hina Matsuri)”. (Nos desculpem, pois não tem fotografias.)


〈Atividades Previstas do mês de Março〉
Dia 3 de março(sexta) Farão a arte da impressão da palma da mão e do pé e haverá a apresentação da melodia do sina de mão dos alunos do Grupo Maior.

Dia 10 de março (sexta) O segundo concerto do GOSPEL, deste ano.
O horário dos dois dias, será a partir das 10:00hs. às 11:30hs.
Será os dois últimos dias deste ano letivo.
Estarei aguardando a presença de muitos coleguinhas para brincar nesses dois dias!

 1月の様子と2月の予定2023.2.9
1月20日には手形・足形アートと大根の収穫体験をしました。小さくてかわいらしい大根ばかりでしたが、お土産に1本ずつ持って帰っていただきました。
1月の後半は大寒波がやってきて雪が降りました。お出かけすることは難しかったと思いますが、おうちの周りで雪遊びを楽しむことができたのではないでしょうか。幼稚園でも子どもたちが雪遊びを思いきり楽しみました。

<2月の予定>
 3日(金)手形・足形アート
17日(金)
24日(金)誕生会

※10日(金)は幼稚園行事の都合で、ちゅうりっぷ会はお休みです。

Dia 9 de fevereiro de 2023
A situação das crianças no Yochien no mês de janeiro e
Atividades Previstas para o mês de fevereiro

As crianças fizeram a arte da impressão da palma da mão e do pé e passaram pela experiência de colher rabanete. Os rabanetes que as crianças colheram estavam todos tão pequenos, mas cada um(a) levaram um rabanete de presente, para casa.
Nevou bastante no mês de janeiro, devido a onda de ar frio. Acredito que foi difícil sair, mas com certeza conseguiram fazer brincadeiras com a neve perto da casa, não é mesmo? As crianças brincaram na neve, prʼa valer, no Yochien também.

〈Atividades Previstas do mês de Fevereiro〉
Dia 3 (sexta) Fizeram a arte da impressão da palma da mão e do pé
Dia 17 (sexta)
Dia 24 (sexta) Festa de Aniversário dos aniversariantes do mês.

※Dia 10/2 (sexta) Não teve a atividade do Chulippukai, devido a atividade dos alunos do Yochien.

 12月の様子と1月の予定2023.1.10
12月9日は写真がありませんが、クリスマス会をしました!
サンタのおばさんとトナカイさんがささやかなプレゼントを以って登場。親子でジングルベルのダンスを踊りました。
12月16日は2022年最後のちゅうりっぷ会。手形・足形アートを楽しんでいただきました。回を重ねるごとにとてもアイディア豊かな作品に仕上がっていてびっくりです。

感染症対策のために、なかなか園児と触れ合う機会がありませんが、園庭で遊んでいた子どもたちがかわいいお友達を変顔で笑わせていました。笑ってくれるのがうれしくて、何度も何度も変顔をしている子どもたち。なんだかほほえましいですね。
2022年もたくさん遊びに来てくださってありがとうございました。
2023年もどうぞよろしくお願いいたします。



<1月の予定>
13日(金)…凧あげをしましょう
20日(金)…手形・足形アート・大根の収穫体験
27日(金)…誕生会
時間はいずれも10:00〜11:30です。

たくさんのお友達が遊びに来てくれるのをお待ちしています💛

※訂正とお詫び
2月10日(金)について・・・年間予定ではちゅうりっぷ会開催日になっておりますが、園行事の関係でお休みとさせていただきます。申し訳ありませんが、よろしくお願いいします。

A situação das crianças no Yochien no mês de dezembro e
Atividades Previstas do mês de Janeiro

Não temos fotografias, mas realizamos a festa de Natal no dia 9 de dezembro!
Apareceram a tia Papai Noel e a rena, com o presentinho simples. Dançaram a música “Single bell” junto com os pais e filhos. Dia 16 de dezembro foi a última atividade do Chulippukai do ano 2022. Passaram momentos agradáveis fazendo a arte da impressão da palma da mão e do pé, se divertindo bastante. Estou assustada, pois cada vez que fazem a arte da impressão da palma da mão e do pé, fazem o acabamento das obras com a idéia bem abundante.

Os amiguinhos mais novos não tem muitas chances de interagir com os amiguinhos do Yochien por causa das contras medidas de doenças infecciosas, mas as crianças que estavam brincando no pátio fizeram os amiguinhos mais novos rirem com suas caretas. As crianças ficaram felizes que os amiguinhos riam de sua careta e fez caretas repetidas vezes. Que gracinha ne!
Muito obrigada por ter vindo nos visitar em 2022.
Contamos com seu apoio contínuo em 2023 também. Yoroshiku Onegaishimasu.

Esperamos que muitos amiguinhos venham nos visitar.

*Correção e pedido de desculpas
Sobre o dia 10 de fevereiro.... Embora esteja programado a reunião do Chulippukai na programação anual da escola, não teremos a reunião este dia devido a eventos escolares. Sinto muito, conto com sua compreensão.

 12月2日 まつぼっくりのクリスマスツリー2022.12.8
だんだんクリスマスが近づいてきましたね。なんだかウキウキします。
今回はまつぼっくりを使って、ミニクリスマスツリーを作りました。ボンドで色とりどりの梵天をつけて飾りつけをしました。来週まで乾かして、持ち帰っていただきますね。今回参加できなかった方も、材料はまだありますので、ご希望の方は次回にも作っていただけますので、ご安心を。

次回9日(金)はクリスマス会を予定しています。今年もサンタのおばさんはやってくるかな!?
ぜひ遊びに来てください!

 11月25日  秋の素材でリースづくり2022.11.29
幼稚園の畑でサツマイモの収穫をした後、年長児がサツマイモのつるでリースを作りました。その時にちゅうりっぷさんの分も一緒に作っておいて、乾燥させておきました。そのリースにどんぐりやまつぼっくりなど秋の素材を使って飾りつけをしました。接着剤が乾くまで幼稚園でお預かり。次週持ち帰っていただきますね。

<12月の予定>
2日(金)
9日(金)クリスマス会
16日(金)手形・足形アート、誕生会
時間はいずれも10:00〜11:30です。
たくさんのお友達が遊びに来てくれるのをお待ちしていますね。
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
[最新の情報に更新]