遊び会

 10月の様子と11月の予定2020.10.14
今年の金曜日はなぜか雨の日が多いのが残念なのですが、雨の日も遊びに来てもらえることをとてもうれしく思います。
 10月2日は久しぶりに晴れのちゅうりっぷ会!小さいお友達にとっては少し大きく感じるすべり台にもどんどん登っていって、気持ちよさそうにすべり降りているお子さんもいました。
 8日はまた雨降りでしたが、初めての方も来てくれて、最後には大きな絵本も登場!

10月16日(金)は笹川中央幼稚園運動会代休のため、ちゅうりっぷ会もお休みさせていただきます。23日(金)と30日(金)は予定通り実施しますので、遊びに来てくださいね。お待ちしています!

《11月の予定》
6日(金)、13日(金)、20日(金)、27日(金)
13日(金)の午後には来入児の一日入園があります。来入児の皆さんは13:30までに来てくださいね。

“As Atividades do Chulippukai Realizadas em Outubro” e a “As Atividades Previstas e a Agenda do Mês de Novembro”
Infelizmente, tem chovido em quase todas as sextas-feiras, este ano. Mas
me deixa muito feliz, ver as mães trazerem a criança para brincar no Yochien.
Dia 2 de outubro(sexta), foi o Chulippukai com tempo bom, depois de muito
tempo! O escorregador que parece tão grande para as crianças pequeninas, mas
mesmo assim havia criancinha subindo e escorregando alegremente.

No dia 8/10, estava chovendo, mas tivemos a presença da nova mãe e filhas
e o grande livro de estória ilustrado!

Dia 16 de outubro, não teve a atividade do Chulippukai, por causa da folga
de compensação da gincana esportiva(undokai) do Sasagawa Chuo Yochien rea-
lizada no domingo. Venham brincar nos dias 23/10(sexta) e 30/10(sexta), que ha-
verá atividade do Chulippukai, conforme o previsto. Estaremos aguardando a
presença de todos!

《Atividades Previstas no Mês de Novembro》
Dia 6 de novembro(sexta), dia 13 de novembro(sexta), dia 20 de novembro(sexta)
e dia 27 de novembro(sexta)
Dia 13 de novembro(sexta), haverá “Um dia no Yochien para os futuros alunos”
na parte da tarde.
Pedimos o comparecimento dos pais das crianças que ingressarão em abril do
ano que vem, junto com a criança às 13:30hs.

 10月の予定2020.9.24
9月の遊び会は毎回数組の親子が遊びに来てくれています。
お天気のいい日には園児と一緒に砂場で楽しむ姿もありました。
お片づけをした後は、先生と一緒に親子でふれあい遊びをしたり、絵本を見たりしています。
10月も遊びに来てくださいね。お待ちしています。

≪10月の予定≫
2日(金)、9日(金)、23日(金)、30日(金)  時間は毎回10:00〜11:30です。

 次回の遊び会について2020.8.22
7月31日の遊び会は中止とさせていただきましたが、8月28日につきましては、開催させていただくことになりました。
熱中症対策と感染症対策を十分していただきながらではありますが、遊びに来ていただけるのを楽しみにしています。

8月28日(金) 10:00〜11:30 お待ちしています!

9月以降も予定通り開催する予定です。
 4日(金)、11日(金)、18日(金)、25日(金) です。

 7月31日のちゅうりっぷ会中止のお知らせ2020.7.30
7月31日に予定していました「ちゅうりっぷ会(遊び会)」は中止とさせていただきます。
今後の「ちゅうりっぷ会」の開催につきましては、ホームページでお知らせしていきますので、開催する際には、たくさんの親子の皆さんのお越しをお待ちしています。

Sobre o Chulippukai (atividade das crianças pequenas) dia 30 de julho de 2020
Informamos que o Chulippukai (atividade das crianças pequenas), que estava prevista para o dia 31 de julho(sexta) foi cancelada.
Referindo-se das atividades do “Chulippukai” daqui para fente, será informado através do HOME-PAGE, aguardamos a presença de muitos pais e crianças, quando a atividade do “Chulippukai” for realizada

 7月3日(金)2020.7.3
今日からちゅうりっぷ(遊び会)のスタートです!
今日は3組の親子が遊びに来てくれました。
外で三輪車に乗ったり、お部屋の中ではままごとなどでゆったりと遊んでもらっていました。

指導員は水谷佳澄先生です。
子育て相談も行っていますので、また遊びに来てくださいね。

7月の予定
3日(金)、10日(金)、17日(金)、31日(金)
10:00〜11:30

 ☆令和2年度は7月からスタートです!2020.6.2
新型コロナウィルスの感染症対策として休止していました遊び会が、いよいよスタートします!
令和2年度の第1回目は7月3日(金)です。
たくさんのお子さんと保護者の方のご参加をお待ちしています。

※今後の感染状況によっては変更することもありますのでご了承ください。

O brincadeira das crianças pequenas, refente o ano letivo Reiwa ano 2 (2020) começará em julho!

Finalmente, irá começar a atividade de brincadeira das crianças pequenas (asobikai) que estava suspensa devido o coronavírus!
A 1ª. atividade de brincadeira do ano letivo Reiwa ano 2 (2020), será no dia 3 de julho (sexta).
Estaremos aguardando a presença(participação) de muitas mães e crianças.

※ Porém, haverá a possibilidade de alteração, dependendo da situação da doença infecciosa daqui para frente
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
[最新の情報に更新]