幼稚園の様子

 みんなでお弁当給食をいただきました。2008.6.6
 6月から週に1回のお弁当給食が始まりました。今日の献立はハンバーグデミグラスソース・カレーキャベツ・小魚いりフライビーンズ・チョコレートムース・ご飯・牛乳などで、みんな「おいしーい」とにこにこ笑顔でした。野菜嫌いな子も茹でたキャベツを食べました。みんなと一緒に食べるとおいしいのかな??これから魚や野菜などいろんな物を好き嫌いなく食べられるようになってほしいと思います。その日のメニューのサンプルは階段の所に置きますので、お迎えの時にご覧ください。
Todos comemos a refeicao escolar!
A partir do mes de junho comecou uma vez por semana a refeicao escolar. O cardapio de hoje continha, hamburger ao molho tiramissu, repolho com molho de care, peixinhos frito, mousse de chocolate,arroz e leite. Comer todos juntos e gostoso ne? A partir de agora gostariamos que todos comessem peixe e verduras sem preterir pelos alimentos. No dia das refeicoes deixaremos uma amostra perto da escada, por favor olhem quando vier buscar as criancas.

 6月4日、たまねぎ・じゃがいもをほりました。2008.6.6
 幼稚園の前にある畑でたまねぎとじゃがいもを掘りました。年少さんは「先生、これー見て見てー」と初めて抜いたたまねぎを持って歓声をあげていました。年長さんも「先生ーこんなちっちゃいじゃがいもー」と大きいのや小さいのを持って友達の掘ったじゃがいもと見比べて大喜びでした。年少さんはたまねぎ、年長さんはたまねぎとじゃがいもを持ち帰りました。おうちではどんな料理になったのでしょう??幼稚園では12日(木)にみんながコックさんになってカレーを作ります。残ったちっちゃなじゃがいもは茹でていただきます。
Colhemos cebolas e batatas.
Colhemos as cebolas e batatas plantadas na horta em frente ao yochien. O grupo menor dizia: Sensei, sensei, olhe, olhe!!Pela primeira vez colhiam cebola e por isso estavam contentes.O grupo maior, comparava as grandes batatas e as pequenas que colhiam e assim comparavam com as dos amigos. O grupo menor levou pra casa cebolas e o grupo maior levou batatas e cebolas. Em casa , qual sera o prato que foi preparado? No yochien , vamos todos preparar todos juntos o care, sera no dia 12(quinta).Vamos cozinhar ate as batatas pequenininhas que colhemos.

 3園交流をしました。2008.6.3
 梅雨の季節になりましたが、いかがお過ごしでしょうか?今日は3園交流で笹川保育園・笹川西保育園の年長の子どもたちが雨の中、傘をさして幼稚園に来てくれました。ホールで先生やクラスの紹介をしたり、みんなで「ともだちがいっぱい」の歌をうたったり、「チャイムズオブダンケルク」のフォークダンスでパートナーチェンジをしたり、ゲームをしたりして、その後、各保育室で遊びました。今度は笹川東公園に集まって遊ぶ予定です。笹川地域で暮らす子どもたちが一緒に集まって遊ぶことで友だちになれたらいいなって思っています。

intercambio entre 3 escolas ( hoikue e yochien)
Chegamos na epoca da chuva, como estao todos? Hoje fizemos intercambio entre 3 escolas, Os alunos do Sasagawa hoikuen, Sasagawa Nishi Hoikuen, em meio a chuva, vieram com seus guarda-chuvas ate o nosso Yochien.No hall, fizemos as apresentacoes dos professores e das classes, cantamos a musica "Tomodachi ga ippai" ( muitos amigos), dancamos uma danca folclorica que vai mudando de pares,brincamos de jogos, apos isso, brincamos em cada classe. O proximo encontro esta programado para ser realizado no Sasagawa higashi koen (parque higashi). Achamos que e muito bom reunir as criancas que moram numa mesma regiao para que todos possam se tornar amigos.

 夏野菜を植えました。2008.5.9
 お家の人と相談して、ミニトマト・なす・ピーマンの中から好きな野菜を決めました。素焼き鉢に一人ずつ植えました。そして、幼稚園の前の畑にはとうもろこし・かぼちゃ・すいかの苗を植えて落花生の種も播きました。これからペットボトルのじょうろでみずやりをして育てます。すいかわりが出来るほどの大きなすいかができますように・・・・。右下の写真は「たけのこ文集」の表紙です。

Plantamos verduras!
Com os familiares as criancas se aconselharam e decidiram qual verdura plantariam , mini tomate, beringela ou pimentao. Cada um plantou no seu vaso.E na horta na frente ao Yochien, plantamos milho, abobora e melancia, plantamos tambem amendoim. A partir de agora vamos regar todos os dias as verduras com nossos regadores feitos de garrafas pet, e esperamos que a melancia fique do tamanho que possamos brincar de "suika wari" ( quebrar a melancia)...A foto de baixo, a direita e do livro "takenoko".

 5月2日子どもの日のつどいをしました。2008.5.7
 皆が自分の顔を描き、それをうろこにして大きなこいのぼりを作りました。「私の顔、あそこー」と指差しながら出来上がったこいのぼりを楽しそうにながめていました。5月2日はかけっこや、リレーをしたり、こいのぼりのうたをうたったり、年長さんが年少さんに新聞で作ったかぶとをプレゼントしてこどもの日のつどいを楽しみしました。みんなが元気に大きくなりますように!!
Todos desenharam seus rostos, e com esse desenho fizemos escamas que foram coladas numa grande bandeirola de carpa(koinobori). As criancas apontavam "Ali esta meu rosto!" e assim todos divertidamente apreciavam o koinobori.Nesse dia fizemos corrida normal e corrida de revezamento, os alunos do grupo maior presentearam o grupo menor com chapeus de jornal feito por eles mesmo, e assim foi uma divertida comemoracao, Esperamos que todos possam crescer fortes!!
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
Page41 Page42 Page43 Page44 Page45 Page46 Page47 Page48 Page49 Page50
Page51 Page52 Page53 Page54 Page55 Page56 Page57 Page58 Page59 Page60
Page61 Page62 Page63 Page64 Page65 Page66 Page67 Page68 Page69 Page70
Page71 Page72 Page73 Page74 Page75 Page76 Page77 Page78 Page79 Page80
Page81 Page82 Page83 Page84 Page85 Page86 Page87 Page88 Page89 Page90
Page91 Page92 Page93 Page94 Page95 Page96 Page97 Page98 Page99 Page100
Page101 Page102 Page103 Page104 Page105 Page106 Page107 Page108 Page109 Page110
Page111 Page112 Page113 Page114 Page115 Page116 Page117 Page118 Page119 Page120
Page121 Page122 Page123 Page124 Page125 Page126 Page127 Page128 Page129 Page130
Page131 Page132 Page133 Page134 Page135 Page136 Page137 Page138 Page139 Page140
Page141 Page142 Page143 Page144 Page145 Page146 Page147 Page148 Page149 Page150
Page151 Page152 Page153 Page154 Page155 Page156 Page157 Page158 Page159 Page160
Page161 Page162 Page163 Page164 Page165 Page166 Page167 Page168 Page169 Page170
Page171 Page172 Page173 Page174 Page175 Page176 Page177 Page178 Page179 Page180
Page181 Page182 Page183 Page184 Page185 Page186 Page187 Page188 Page189 Page190
Page191 Page192 Page193 Page194 Page195 Page196 Page197 Page198 Page199 Page200
Page201 Page202 Page203 Page204 Page205 Page206 Page207 Page208 Page209 Page210
Page211 Page212 Page213 Page214 Page215 Page216 Page217 Page218 Page219 Page220
Page221 Page222 Page223 Page224 Page225 Page226 Page227 Page228 Page229 Page230
Page231 Page232 Page233 Page234 Page235 Page236 Page237 Page238 Page239 Page240
Page241 Page242 Page243 Page244 Page245 Page246 Page247 Page248 Page249 Page250
Page251 Page252 Page253 Page254 Page255 Page256 Page257 Page258 Page259 Page260
Page261 Page262 Page263 Page264 Page265 Page266 Page267 Page268 Page269 Page270
Page271 Page272 Page273
[最新の情報に更新]