幼稚園の様子

 砂山ができた!  10月27日2022.11.4
年長児5人が砂山を作りました。年長児も後半になり、友達と協力姿が増えてきました。いろいろな遊びの中で、力を合わせたり、知恵を出し合ったり、相談しながら一つのものを作り上げていったり、役割を分担しながら一つの遊びを作り上げたり、といった姿が見られるようになります。楽しい活動の中で、友達とコミュニケーションをとる力や自分の意見を主張しつつも友達の意見と自分の意見に折り合いをつける力などを身に着けていきます。

Fizemos a montanha de areia! 27 de outubro
5 crianças do Grupo Maior, fizeram a montanha de areia. As crianças do Grupo Maior, que já estão na segunda metade da série, tem aumentado o sentimento de cooperar com os amiguinhos. Tem concluido um trabalho, unindo as forças, trocando idéias, combinando mutuamente, através de diversas brincadeiras. Tenho notado crianças concluirem uma brincadeira determinando a função de cada um(a). Com certeza, as crianças irão adquirir a capacidade de comunicar com os amiguinhos, dar a sua opinião e ouvir a opinião dos amigos, comparando a sua opinião com a opinião dos amiguinhos através das atividades alegres.

 レジャーシートでお弁当を食べたよ 10月26日2022.11.4
運動会のごほうびにレジャーシートを一人ずつもらいました。そのレジャーシートをお部屋の中に一人ずつ敷いて、気分はピクニック!
いつものお弁当がさらにおいしくなったかな。

As crianças usaram o plástico de forrar para comer bentô 26 de outubro
Cada aluno(a) ganhou de presente de compensação pelo esforço na gincana esportiva(undokai), o plástico de forrar no chão. Então cada um(a) forraram este plástico na salinha, como se estivessem indo no pic-nic!
Então, será que o bentô ficou mais gostoso do que o bentô de sempre?

 4歳児 なわとびに挑戦  10月24日2022.11.2
4歳児は運動会のごほうびになわとびをもらいました。
そのなわとびを使って、しっぽとりで先生を追いかけたり、地面に置いたなわとびをピョンピョン跳んだりして、最後は小学生みたいに手で持って跳ぶことにも挑戦。まずは縄跳びに親しむところから!

Desafio de pular corda das crianças de 4 anos. 24 de outubro
As crianças de 4 anos ganharam corda de pular como prêmio de recompensa no dia da gincana esportiva.
Usando essa corda de pular, elas brincaram de "puxar o rabo" correndo atrás da professora, depois esticaram a corda no chão e pularam as cordas, e no final estavam se desafiando como as crianças do shogako, segurando a corda na mão e tentando pular. Primeiro, estão se familiarizando com a corda!

 5歳児 文化祭リハーサルと東公園2022.11.2
今年は笹川ふれあい文化祭が開催されるということで、5歳児は笹川保育園、笹川西保育園の5歳児と3園合同で舞台発表をします。そのリハーサルのため、笹川小学校の体育館に3園の5歳児が集まりました。みんなで場所や動きの確認をしました。

リハーサルが終わると、帰る途中に東公園でひと遊び。いろいろな遊具で遊んだり、ドングリを見つけて拾ったりして、楽しみました。次はすみれ組さんも一緒に行こうね。

Ensaio para o Festival Cultural e o Passeio no parque Higashi das crianças de 5 anos.
Como ficou decidido que esse ano teremos o Festival Cultural Fureai(contato) de Sasagawa, as crianças de 5 anos irão se apresentar no palco junto com outras crianças de 5 anos das escolinhas "Sasagawa Hoikuen" e a "Sasagawa Nishi Hoikuen". Por isso, as 3 escolinhas se reuniu para ensaiarmos no ginásio onde farão a apresenação conjunta no palco. Todos vericaram suas posições e movimentos que farão no dia da apresentação.

No caminho de volta, depois do ensaio, passamos no parque Higashi para brincar um pouco. As crianças brincaram com vários brinquedos fixos do parque e algumas se divertiram catando Donguri(castanhas).
Da próxima vez é o grupo Sumire ne...

 4歳児のバルーン・5歳児のけいどろ  10月21日2022.11.2
運動会で5歳児がバルーンをしていたのを憧れのまなざしで見ていた4歳児。バルーンに挑戦です。上手に膨らむとうれしい笑顔がいっぱいです。

5歳児はみんなで「けいどろ」をしました。警察チームと泥棒チームに分かれて、作戦会議でしょうか。

O balão das crianças de 4 anos e a brincadeira de polícia e ladrão das crianças de 5 anos. 21 de outubro
Crianças de 4 anos que observava com admiração as crianças de 5 anos inflando o balão no dia da gincana esportiva. Se desafiaram a inflar o balão também. Vimos muitos sorrisos fofos toda vez que conseguiam inflar
o balão juntos.

Crianças de 5 anos brincaram de polícia e ladrão todos juntos. Primeiro, se dividiram em dois grupos de "polícia" e " ladrão". E, estão tendo uma reunião de estratégia?
Page1 Page2 Page3 Page4 Page5 Page6 Page7 Page8 Page9 Page10
Page11 Page12 Page13 Page14 Page15 Page16 Page17 Page18 Page19 Page20
Page21 Page22 Page23 Page24 Page25 Page26 Page27 Page28 Page29 Page30
Page31 Page32 Page33 Page34 Page35 Page36 Page37 Page38 Page39 Page40
Page41 Page42 Page43 Page44 Page45 Page46 Page47 Page48 Page49 Page50
Page51 Page52 Page53 Page54 Page55 Page56 Page57 Page58 Page59 Page60
Page61 Page62 Page63 Page64 Page65 Page66 Page67 Page68 Page69 Page70
Page71 Page72 Page73 Page74 Page75 Page76 Page77 Page78 Page79 Page80
Page81 Page82 Page83 Page84 Page85 Page86 Page87 Page88 Page89 Page90
Page91 Page92 Page93 Page94 Page95 Page96 Page97 Page98 Page99 Page100
Page101 Page102 Page103 Page104 Page105 Page106 Page107 Page108 Page109 Page110
Page111 Page112 Page113 Page114 Page115 Page116 Page117 Page118 Page119 Page120
Page121 Page122 Page123 Page124 Page125 Page126 Page127 Page128 Page129 Page130
Page131 Page132 Page133 Page134 Page135 Page136 Page137 Page138 Page139 Page140
Page141 Page142 Page143 Page144 Page145 Page146 Page147 Page148 Page149 Page150
Page151 Page152 Page153 Page154 Page155 Page156 Page157 Page158 Page159 Page160
Page161 Page162 Page163 Page164 Page165 Page166 Page167 Page168 Page169 Page170
Page171 Page172 Page173 Page174 Page175 Page176 Page177 Page178 Page179 Page180
Page181 Page182 Page183 Page184 Page185 Page186 Page187 Page188 Page189 Page190
Page191 Page192 Page193 Page194 Page195 Page196 Page197 Page198 Page199 Page200
Page201 Page202 Page203 Page204 Page205 Page206 Page207 Page208 Page209 Page210
Page211 Page212 Page213 Page214 Page215 Page216 Page217 Page218 Page219 Page220
Page221 Page222 Page223 Page224 Page225 Page226 Page227 Page228 Page229 Page230
Page231 Page232 Page233 Page234 Page235 Page236 Page237 Page238 Page239 Page240
Page241 Page242 Page243 Page244 Page245 Page246 Page247 Page248 Page249 Page250
Page251 Page252 Page253 Page254 Page255 Page256 Page257 Page258 Page259 Page260
Page261 Page262 Page263 Page264 Page265 Page266 Page267 Page268 Page269 Page270
Page271 Page272 Page273
[最新の情報に更新]